Hieronder staat de songtekst van het nummer 22 Settembre 7 PM , artiest - Young Signorino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Young Signorino
È il 22 Settembre delle 7 PM
Il sole se ne va-va, la strada che si svuota
Io che mi svuoto dai pesi della giornata
L’aria non è fredda ne calda, mamma mia che figata
Si accendono i lampioni, si spengono i colori
Da vetrine di negozi bagliori
Io dal sedile del passeggero che guardo fuori e penso che
Questo clima mi fa sentire me stesso
Aria addosso di Autunno
Abbasso il finestrino
Sì lo abbasso tutto
La luna è lì che attende
Vuole illuminare anche lei
Qusto 22 Settembre
Si vdono un po' di stelle
E un po' di persone stanche
Un lampione che si accende, eh (eh)
Sono le 7 PM, eh (eh)
È il 22 di Settembre, eh (eh)
Dimmi che questo prende bene anche a te (te)
Un lampione che si accende, eh (eh)
Sono le 7 PM, eh (eh)
È il 22 di Settembre, eh (eh)
Dimmi che questo prende bene anche a te (te)
Fermo al semaforo rosso, sembra tutto uno spettacolo
Non voglio fare una gara, quando riparti vai piano, bro
Sembra tutto magico, devo per forza scriverlo
Non faccio foto perché non sono il tipo
I palazzi alti, illuminati
Non star con gli occhi bassi sennò te li perdi
Gucci e Fendi aperti, chiuderan più tardi
Ragazzini sparsi, torneran più tardi
Torno verso a casa ma lo faccio a piedi
Mentre il buio a beat in cuffia
Che mi porta su un altro mondo
Scrivo già mentre ritorno
Con questo clima qua, giuro, sono risorto
Un lampione che si accende, eh (eh)
Sono le 7 PM, eh (eh)
È il 22 di Settembre, eh (eh)
Dimmi che questo prende bene anche a te (te)
Un lampione che si accende, eh (eh)
Sono le 7 PM, eh (eh)
È il 22 di Settembre, eh (eh)
Dimmi che questo prende bene anche a te (te)
Het is 22 september om 19:00 uur
De zon gaat weg, de weg loopt leeg
Ik die mezelf ontdoe van de lasten van de dag
De lucht is niet koud of heet, oh my, dat is cool
De straatlantaarns zijn aan, de kleuren zijn uit
Vanuit etalages gloeit
Ik kijk vanaf de passagiersstoel naar buiten en denk dat
Door dit klimaat voel ik me mezelf
Herfstlucht op hem
Ik rol het raam naar beneden
Ja, ik haal het allemaal neer
De maan wacht daar
Hij wil jou ook verlichten
Deze 22 september
Er zijn enkele sterren
En wat vermoeide mensen
Een straatlantaarn die oplicht, huh (huh)
Het is 19:00 uur, huh (huh)
Het is 22 september, huh (huh)
Zeg me dat dit ook goed voor jou is (jij)
Een straatlantaarn die oplicht, huh (huh)
Het is 19:00 uur, huh (huh)
Het is 22 september, huh (huh)
Zeg me dat dit ook goed voor jou is (jij)
Gestopt voor het rode licht, het lijkt allemaal wel een spektakel
Ik wil geen race hebben, als je weggaat, ga langzaam, bro
Het lijkt allemaal magisch, ik moet het even opschrijven
Ik maak geen foto's omdat ik niet het type ben
De hoge, verlichte gebouwen
Houd je ogen niet neer of je verliest ze
Gucci en Fendi open, gaan later dicht
Verspreide kinderen, komen later terug
Ik ga naar huis, maar ik doe het te voet
Terwijl het donker in de koptelefoon klopt
Wat me naar een andere wereld brengt
Ik ben al aan het schrijven als ik terugkom
Met dit klimaat hier, ik zweer het, ik ben opgestaan
Een straatlantaarn die oplicht, huh (huh)
Het is 19:00 uur, huh (huh)
Het is 22 september, huh (huh)
Zeg me dat dit ook goed voor jou is (jij)
Een straatlantaarn die oplicht, huh (huh)
Het is 19:00 uur, huh (huh)
Het is 22 september, huh (huh)
Zeg me dat dit ook goed voor jou is (jij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt