Hieronder staat de songtekst van het nummer Shir Lemaalot , artiest - Yossi Azulay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yossi Azulay
Shir lama’alot.
-- A Song of Ascents.
Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;
me’ain yavo ezri?
-- from where will my help come?
Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,
ose shamaim ve’aretz.
-- Maker of heaven and earth
Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;
al yanum shomerecha.
-- your guardian will not slumber;
Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.
-- See the guardian of Israel
neither slumbers nor sleeps!
HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian
HaShem tzilcha al yad yeminecha.
-- the Lord is your protection at your right
hand.
yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,
veyareach balailah.
-- nor the moon by night
HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;
yishmor et nafshecha.
-- He will guard your life.
HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
Shir lama’alot.
-- A Song of Ascents.
Asse einaim el heharim: -- I turn my eyes to the mountains;
me’ain yavo ezri?
-- from where will my help come?
Ezri me’im HaShem, -- My help comes from the Lord,
ose shamaim ve’aretz.
-- Maker of heaven and earth
Al iten lammot raglecha -- He will not let your foot give way;
al yanum shomerecha.
-- your guardian will not slumber;
Hineh lo yanum velo yishan shomer Yisrael.
-- See the guardian of Israel
neither slumbers nor sleeps!
HaShem shomerecha -- the Lord is your guardian
HaShem tzilcha al yad yeminecha.
-- the Lord is your protection at your right
hand.
yomam hashemesh lo yakeka -- By day the sun will not strike you,
veyareach balailah.
-- nor the moon by night
HaSHem yishmorcha mikol ra’ah -- The Lord will guard you from all harm;
yishmor et nafshecha.
-- He will guard your life.
HaShem yishmor tzecha ubo’echa -- The Lord will guard your going and coming
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
me’ata ve’ad olam.
-- Now and Forever
Shir lama'alot.
-- Een lied van beklimmingen.
Asse einaim el heharim: -- Ik richt mijn ogen op de bergen;
me'ain yavo ezri?
-- waar komt mijn hulp vandaan?
Ezri me'im HaShem, -- Mijn hulp komt van de Heer,
ose shamaim ve'aretz.
-- Maker van hemel en aarde
Al iten lammot raglecha -- Hij zal je voet niet laten bezwijken;
al yanum shomerecha.
-- je voogd zal niet sluimeren;
Hineh lo yanum velo yishan Shomer Yisrael.
-- Zie de voogd van Israël
noch sluimert noch slaapt!
HaShem shomerecha -- de Heer is uw voogd
HaShem tzilcha al yad yeminecha.
-- de Heer is uw bescherming aan uw rechterhand
hand.
yomam hashemesh lo yakeka -- Overdag zal de zon je niet schijnen,
veyareach balailah.
-- noch de maan bij nacht
HaSHem yishmorcha mikol ra'ah -- De Heer zal je behoeden voor alle kwaad;
yishmor en nafshecha.
-- Hij zal je leven bewaken.
HaShem yishmor tzecha ubo'echa - De Heer zal uw gaan en komen bewaken
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
Shir lama'alot.
-- Een lied van beklimmingen.
Asse einaim el heharim: -- Ik richt mijn ogen op de bergen;
me'ain yavo ezri?
-- waar komt mijn hulp vandaan?
Ezri me'im HaShem, -- Mijn hulp komt van de Heer,
ose shamaim ve'aretz.
-- Maker van hemel en aarde
Al iten lammot raglecha -- Hij zal je voet niet laten bezwijken;
al yanum shomerecha.
-- je voogd zal niet sluimeren;
Hineh lo yanum velo yishan Shomer Yisrael.
-- Zie de voogd van Israël
noch sluimert noch slaapt!
HaShem shomerecha -- de Heer is uw voogd
HaShem tzilcha al yad yeminecha.
-- de Heer is uw bescherming aan uw rechterhand
hand.
yomam hashemesh lo yakeka -- Overdag zal de zon je niet schijnen,
veyareach balailah.
-- noch de maan bij nacht
HaSHem yishmorcha mikol ra'ah -- De Heer zal je behoeden voor alle kwaad;
yishmor en nafshecha.
-- Hij zal je leven bewaken.
HaShem yishmor tzecha ubo'echa - De Heer zal uw gaan en komen bewaken
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
me'ata ve'ad olam.
-- Nu en voor altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt