Hieronder staat de songtekst van het nummer ЖЖ , artiest - Йена met vertaling
Originele tekst met vertaling
Йена
Нарисую себе день, чтобы больше не уйти в тень
Нарисую себе лицо, чтобы больше не уйти в минор.
Крышы и намётки, а я без намёка
Ищешь меня в ЖЖ, я же там не бываю, в прайм-тайм убивая
Снег глотаю на двадцать восьмом этаже.
Хэй, гай, давай за любовь зажигай
Тебе в универ, а мне прямо в рай
Да и ты же не живой, не нереальный же И зачем моя любовь в твоём ЖЖ?
Давай за любовь зажигай
Тебе в универ, а мне прямо в рай
Да и ты же не живой, не нереальный же И зачем моя любовь в твоём ЖЖ?
Я иду по твоим снам, по твоим web-адресам
И про нас закачаю кино, без тебя безпонтово всё
Ну гудбай, милый, читай мыло два письма от тебя убила
Оставила два пятна в памяти, на-на.
Ik teken een dag voor mezelf zodat ik niet meer in de schaduw ga
Ik teken een gezicht voor mezelf zodat ik niet meer in een minor ga.
Daken en rijgen, en ik zonder een hint
Op zoek naar mij op LiveJournal, ik ga daar niet heen, vermoord me in prime time
Ik slik sneeuw op de achtentwintigste verdieping.
Hé kerel, laten we het aansteken voor liefde
Jij gaat naar de universiteit en ik ga rechtstreeks naar de hemel
Ja, en je leeft niet, niet onwerkelijk En waarom staat mijn liefde in jouw LiveJournal?
Kom op, steek het aan voor liefde
Jij gaat naar de universiteit en ik ga rechtstreeks naar de hemel
Ja, en je leeft niet, niet onwerkelijk En waarom staat mijn liefde in jouw LiveJournal?
Ik volg je dromen, je webadressen
En ik zal een film over ons uploaden, zonder jou is alles zinloos
Nou, tot ziens, schat, lees de soap twee brieven van je vermoord
Heeft twee plekken in mijn geheugen achtergelaten, na-na.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt