Hieronder staat de songtekst van het nummer Первое слово , artiest - Елена Тальковская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Елена Тальковская
Я храню в душе на донышке.
Только где ж ты, мое солнышко,
Где же ты?
Где же ты?
Те слова, что сердцу солнышко,
Я храню в душе на донышке.
Только где ж ты, мое солнышко,
Где же ты?
Вроде все вокруг обычное, да не так.
Заполняет дни обидами каждый шаг.
Ты глядишь, как будто сквозь меня,
И с начала до заката дня
Ты совсем не помнишь про меня.
Ну как же так?
Как же так?
Ты глядишь, как будто сквозь меня,
И с начала до заката дня
Ты совсем не помнишь про меня.
Ну как же так?
А первое слово дороже второго.
Пусть вспомнится снова то первое слово.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
На меня ты смотришь искоса, как чужой.
Закрывает сердце изморозь в летний зной.
Обними меня по-прежнему
И растают горы снежные.
Только если будем прежними
Мы с тобой, мы с тобой.
Обними меня по-прежнему
И растают горы снежные.
Только если будем нежными
Мы с тобой.
А первое слово дороже второго.
Пусть вспомнится снова то первое слово.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
Ik bewaar het in mijn ziel op de bodem.
Maar waar ben je, mijn zon,
Waar ben je?
Waar ben je?
Die woorden die het hart van de zon,
Ik bewaar het in mijn ziel op de bodem.
Maar waar ben je, mijn zon,
Waar ben je?
Het lijkt erop dat alles rondom normaal is, maar dat is niet zo.
Vult dagen met grieven elke stap.
Je kijkt alsof je door mij heen bent,
En van het begin tot de zonsondergang van de dag
Je herinnert je me helemaal niet meer.
Nou, hoe is het?
Hoezo?
Je kijkt alsof je door mij heen bent,
En van het begin tot de zonsondergang van de dag
Je herinnert je me helemaal niet meer.
Nou, hoe is het?
En het eerste woord is waardevoller dan het tweede.
Laat me dat eerste woord nog eens herinneren.
Dat eerste woord dat we spraken
Wat we zeiden toen we liefhadden.
Dat eerste woord dat we spraken
Wat we zeiden toen we liefhadden.
Je kijkt me argwanend aan, als een vreemde.
Vorst sluit het hart in de zomerse hitte.
Houd me stil
En de besneeuwde bergen zullen smelten.
Alleen als we hetzelfde blijven
Wij zijn bij u, wij zijn bij u.
Houd me stil
En de besneeuwde bergen zullen smelten.
Alleen als we zachtaardig zijn
We staan aan jouw kant.
En het eerste woord is waardevoller dan het tweede.
Laat me dat eerste woord nog eens herinneren.
Dat eerste woord dat we spraken
Wat we zeiden toen we liefhadden.
Dat eerste woord dat we spraken
Wat we zeiden toen we liefhadden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt