
Hieronder staat de songtekst van het nummer Prisma , artiest - Xenon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xenon
Me da rabia ver el mundo que entre todos construimos
Una fábrica de sueños que quedaron incumplidos
Como decir que ese colega tan amigo
Lo daría todo por ti y a la primera se ha vencido
Errores míos, o son de otros
La paciencia al corazón le puso un broche y no de oro
Ya se cerró esa etapa en la que amabas
Sin pensar en el después, que no hay cuentos de hadas
Eh, se escribe a oscuras porque nada
Es más inseguro que la vista ya cansada
De observar cómo se hieren las palabras
Ningún te quiero vale el peso que tú le dabas
No se necesita a quien se va
Qué fácil es decirlo, parece que sea verdad
Estoy hecho de metal
Si me oxido es por lágrimas que me has hecho llorar
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
Con menos ganas que ilusiones
Me hice fuerte, le di vuelta con canciones
He sabido colocarme en situaciones
Y ninguna beneficia a quien pierde sus valores
El corazón dice que siga, el orgullo que no pare
Por una vez que el mundo calle
He llegado tarde a nuestra cita
El papel siempre me espera pa' que yo escupa la tinta
Necesito una razón para seguir
Si cuando escribo noto que sigues aquí
El mundo gira y el reloj ya no me marca
La una menos tú en esta dulce madrugada
Eh, ¿quieres darme una razón?
Yo no tengo un corazón, lo dejé en una canción
Somos presos de quien ata
Si yo fui un segundo plato, tú mi último cubata
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
De arriba a abajo la vida te tira
Tú no te rindas si se complica
Lo malo pasa, ellos te limitan
Si nada cambia, cámbiale tú el prisma
Creo que hay personas que tienen miedo, o algo
Pero las cosas pueden ser distintas
En realidad el mundo, no es exactamente una mierda
Aunque supongo que es duro para aquellos acostumbrados a que las cosas sean
como son
Aunque sean malas, y no quieren cambiarlas
Se dan por vencidos
Het maakt me boos om de wereld te zien die we allemaal samen bouwen
Een fabriek van dromen die onvervuld bleef
Hoe zeg je dat die collega zo vriend is
Ik zou alles voor je geven en de eerste keer heeft gewonnen
Mijn fouten, of zijn die van anderen?
Geduld zet een broche op het hart en niet goud
Dat stadium waar je van hield is al gesloten
Zonder na te denken over het hiernamaals, dat er geen sprookjes zijn
Eh, het is in het donker geschreven omdat er niets is
Het is onzekerder dan het toch al vermoeide zicht
Om te observeren hoe woorden worden gekwetst
Nee, ik hou van je is het gewicht waard dat je eraan gaf
Het is niet nodig wie vertrekt
Hoe gemakkelijk het is om het te zeggen, het lijkt waar te zijn
ik ben van metaal
Als ik roest, is het vanwege de tranen dat je me aan het huilen hebt gemaakt
Van boven naar beneden gooit het leven je overhoop
Je geeft niet op als het ingewikkeld wordt
Er gebeuren slechte dingen, ze beperken je
Als er niets verandert, verander dan zelf het prisma
Van boven naar beneden gooit het leven je overhoop
Je geeft niet op als het ingewikkeld wordt
Er gebeuren slechte dingen, ze beperken je
Als er niets verandert, verander dan zelf het prisma
Met minder verlangen dan illusies
Ik maakte mezelf sterk, ik draaide het om met liedjes
Ik heb mezelf in situaties kunnen plaatsen
En niemand komt ten goede aan degenen die hun waarden verliezen
Het hart zegt om door te gaan, de trots om niet te stoppen
Voor een keer is de wereld stil
Ik ben te laat voor onze afspraak
Het papier wacht altijd op mij zodat ik de inkt uitspuug
Ik heb een reden nodig om door te gaan
Als ik tijdens het schrijven merk dat je er nog bent
De wereld draait en de klok markeert mij niet meer
Die ene min jij in deze zoete ochtend
Hé, wil je me een reden geven?
Ik heb geen hart, ik liet het in een lied
Wij zijn gevangenen van wie bindt
Als ik een tweede gang was, jij mijn laatste drankje?
Van boven naar beneden gooit het leven je overhoop
Je geeft niet op als het ingewikkeld wordt
Er gebeuren slechte dingen, ze beperken je
Als er niets verandert, verander dan zelf het prisma
Van boven naar beneden gooit het leven je overhoop
Je geeft niet op als het ingewikkeld wordt
Er gebeuren slechte dingen, ze beperken je
Als er niets verandert, verander dan zelf het prisma
Ik denk dat er mensen zijn die bang zijn, of zoiets
Maar dingen kunnen anders zijn
Eigenlijk is de wereld niet echt shit
Hoewel ik denk dat het moeilijk is voor degenen die gewend zijn om dingen te zijn
zoals ze zijn
Zelfs als ze slecht zijn en ze niet willen veranderen
Ze geven op
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt