
Hieronder staat de songtekst van het nummer Atlántida , artiest - Xenon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xenon
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime qué más
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime, ah
Son 21 gramos en una canción de mierda
Protestando, ya que no estás en ella
Yo te esperaba como un lobo en luna llena
Y aquí sigo aullando a lo que queda
Fui chico listo con todo lo que yo he sido
Amores a primera vista que dejan en visto
He desvestido tu ropa tantas veces
Tantas veces, lo juro aquí en mi mente
Entiéndeme que no lo hago ni yo
He escrito cosas, cada cuál aún más peor
Es complicado dormir de medio lado
Y no ver cómo ese hueco se llena con tus costados
Somos el ancla que no toca fondo
Hoy volvería a ese punto estando roto
Él no te trata como lo mereces y (¿Qué va?)
Ni yo tampoco, pero soy mejor que ese
Ese, ese que no dice nada
Que tapa su boca cuando cruzo mi mirada
No te explico una palabra
Haré que lo descifres como a ti más te gustaba
Léelo entre líneas
Sin saber los puntos, las siglas
Cortometraje cuya cinta está perdida y
Yo el cinéfilo, tú mi peli favorita
Mi peli favorita empezó siendo una serie, ahora es la trilogía
Tú el sinónimo, y, ah
Yo cariño, soy la ontología
El tiempo pasa, pero no me va tan mal
Sigo con la música, dime tú qué tal
No me vas a perdonar
Olvidé todos los días que juré nunca olvidar
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime qué más
No me digas que no me quieres besar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Yo tan idiota por pensar que me pensabas
Que detrás de la fachada estabas tú, gitana
Ah, la piel morena y vas descalza
El ego por los suelos, ya veremos quién avanza
Gira la balanza, entona mi canción
Supera lo que alcanzas cuando escribo este renglón
Sexo en la cocina, desamor en el salón
Sabes lo que hablo cuando te digo un adiós
Dios, no sé por qué lo hice
No sé por qué fallé donde fallar es imposible
Echándote de menos, yo escribo triste
Escribo como nadie y eso nadie me lo dice
Vértigo a tu cuello
Tu clavícula, matrícula de honor para quién sé yo
A la mierda con los sellos
Si hago música es por ti, por llorar lo que ahora siento
Zeg me niet dat je me niet wilt kussen
Ik weet dat angst je niet vooruit laat komen
Hij heeft je pijn gedaan en ik kan je genezen
Kijk, leven, vertel me wat nog meer
Zeg me niet dat je me niet wilt kussen
Ik weet dat angst je niet vooruit laat komen
Hij heeft je pijn gedaan en ik kan je genezen
Kijk, het leven, vertel me, ah
Het is 21 gram in een verdomd nummer
Protesteren, aangezien jij er niet in zit
Ik wachtte op je als een wolf op een volle maan
En hier huil ik nog steeds om wat er over is
Ik was een slimme jongen met alles wat ik ben geweest
Liefde op het eerste gezicht die in zicht komt
Ik heb je kleren zo vaak uitgekleed
Zo vaak zweer ik hier in mijn gedachten
Begrijp dat ik het niet eens doe
Ik heb dingen geschreven, elk nog erger
Het is moeilijk om op één kant te slapen
En niet zien hoe dat gat gevuld is met jouw zijkanten
Wij zijn het anker dat de bodem niet raakt
Vandaag zou ik terugkeren naar dat punt dat ik gebroken was
Hij behandelt je niet zoals je verdient en (wat is er?)
Ik ook niet, maar ik ben beter dan dat
Die, diegene die niets zegt
Die zijn mond bedekt als ik mijn blik kruis
Ik leg je geen woord uit
Ik laat je het uitzoeken zoals jij het het leukst vond
lees het tussen de regels door
Zonder de punten te kennen, de acroniemen
Korte film waarvan de band verloren is gegaan en
Ik ben de filmfanaat, jij mijn favoriete film
Mijn favoriete film begon als een serie, nu is het de trilogie
U het synoniem, en, ah
Ik, schat, ben de ontologie
De tijd verstrijkt, maar het gaat niet zo slecht met me
Ik ga verder met de muziek, vertel me hoe gaat het
je vergeeft me niet
Ik vergat alle dagen die ik zwoer nooit te vergeten
Zeg me niet dat je me niet wilt kussen
Ik weet dat angst je niet vooruit laat komen
Hij heeft je pijn gedaan en ik kan je genezen
Kijk, leven, vertel me wat nog meer
Zeg me niet dat je me niet wilt kussen
Hij heeft je pijn gedaan en ik kan je genezen
Zeg me niet dat je me niet wilt kussen
Ik weet dat angst je niet vooruit laat komen
Ik ben zo idioot om te denken dat je mij dacht
Dat je achter de façade was, zigeuner
Ah, de bruine huid en je gaat op blote voeten
Het ego is een dieptepunt, we zullen zien wie er verder komt
Draai de weegschaal, zing mijn lied
Overtref wat je bereikt als ik deze regel schrijf
Seks in de keuken, liefdesverdriet in de woonkamer
Je weet wat ik zeg als ik je vaarwel zeg
God, ik weet niet waarom ik het deed
Ik weet niet waarom ik faalde waar falen onmogelijk is
Ik mis je, ik schrijf verdrietig
Ik schrijf als geen ander en niemand vertelt me dat
Duizeligheid in je nek
Je sleutelbeen, eer voor wie weet
fuck de zeehonden
Als ik muziek maak is het voor jou, om te huilen wat ik nu voel
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt