
Hieronder staat de songtekst van het nummer Discrowned , artiest - Xaon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xaon
The dead body lies in the moving meadows
And then, at the twilight
It rises like a summer fragrance
The river regains its murmur
I was searching for the face of Balaam
But I only found his reflection
I was looking for him
I trod the grass
Who was lying down by his feet
My eyes opened, filled with horror
During the broad dreams
I burnt in a fever
My visage, lost and drowned
At bottom and upon the river
I was searching for the face of Balaam
But I only found his reflection
I was looking for him
I trod the grass
Who was lying down by his feet
I drank the drops
Who were put down by his hand
And even so, I rested alone
The black snow consumed my days
The black snow scorched my nights
But this cold, this so terrible and growing cold
Even Balaam couldn’t name it
In the middle of my sleep, when I tried to mimic the stones
I perceived the white skies that slid immutably
All along of the unfriendly scarf that he wore
I was searching for the face of Balaam
But I only found his reflection, his reflection
He wandered over the valleys and the mounts
And the black snow continues to burn us
As far as our homes
And his body lies, totally lost in the corn
Lost in the corn
Smoothly, grass bent itself
Like in order to lull him
To lull him
But he was already lying
He was already lying
Het lijk ligt in de bewegende weiden
En dan, in de schemering
Het stijgt op als een zomergeur
De rivier herwint zijn geruis
Ik was op zoek naar het gezicht van Bileam
Maar ik vond alleen zijn spiegelbeeld
Ik was op zoek naar hem
Ik betrad het gras
Die aan zijn voeten lag?
Mijn ogen gingen open, vol afschuw
Tijdens de brede dromen
Ik verbrand in koorts
Mijn gezicht, verloren en verdronken
Op de bodem en op de rivier
Ik was op zoek naar het gezicht van Bileam
Maar ik vond alleen zijn spiegelbeeld
Ik was op zoek naar hem
Ik betrad het gras
Die aan zijn voeten lag?
Ik dronk de druppels op
Die door zijn hand werden neergezet?
En toch rustte ik alleen
De zwarte sneeuw heeft mijn dagen verteerd
De zwarte sneeuw verschroeide mijn nachten
Maar deze kou, dit zo verschrikkelijk en het wordt steeds kouder
Zelfs Bileam kon het niet benoemen
Midden in mijn slaap, toen ik probeerde de stenen na te bootsen
Ik nam de witte lucht waar die onveranderlijk gleed
De hele tijd van de onvriendelijke sjaal die hij droeg
Ik was op zoek naar het gezicht van Bileam
Maar ik vond alleen zijn spiegelbeeld, zijn spiegelbeeld
Hij zwierf over de valleien en de bergen
En de zwarte sneeuw blijft ons branden
Tot aan onze huizen
En zijn lichaam ligt, totaal verloren in het koren
Verdwaald in het koren
Het gras boog zich soepel
Like om hem in slaap te wiegen
Om hem in slaap te sussen
Maar hij loog al
Hij loog al
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt