Eversleeping - Xandria
С переводом

Eversleeping - Xandria

Альбом
Now & Forever - Their Most Beautiful Songs (Best Of)
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
220730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eversleeping , artiest - Xandria met vertaling

Tekst van het liedje " Eversleeping "

Originele tekst met vertaling

Eversleeping

Xandria

Оригинальный текст

I will rest my head side by side

To the one that stays in the night

I will lose my breath in my last words of sorrow

And whatever comes will come soon

Dying I will pray to the moon

That there once will be a better tomorrow

Once I travelled 7 seas to find my lovw

And once I sang 700 songs

Well, maybe I still have to walk 7000 miles

Until I find the one that I belong

Once I crossed 7 rivers to find my love

And once, for 7 years, I forgot my name

Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie

In the arms of my eversleeping aim

I will rest my head side by side

To the one that stays in the night

I will lose my breath in my last words of sorrow

And whatever comes will come soon

Dying I will pray to the moon

That there once will be a better tomorrow

I dreamt last night that he came to me He said: «My love, why do you cry?»

For now it won’t be be long any more

Перевод песни

Ik zal mijn hoofd naast elkaar laten rusten

Aan degene die 's nachts blijft

Ik zal mijn adem verliezen in mijn laatste woorden van verdriet

En wat er ook komt, het komt snel

Stervend zal ik tot de maan bidden

Dat er ooit een betere morgen zal zijn

Ooit heb ik 7 zeeën gereisd om mijn lovw . te vinden

En een keer zong ik 700 nummers

Nou, misschien moet ik nog 7000 mijl lopen

Totdat ik degene vind waar ik bij hoor

Ooit stak ik zeven rivieren over om mijn liefde te vinden

En een keer, zeven jaar lang, ben ik mijn naam vergeten

Nou, als het moet, sterf ik 7 doden alleen maar om te liegen

In de armen van mijn eeuwig slapende doel

Ik zal mijn hoofd naast elkaar laten rusten

Aan degene die 's nachts blijft

Ik zal mijn adem verliezen in mijn laatste woorden van verdriet

En wat er ook komt, het komt snel

Stervend zal ik tot de maan bidden

Dat er ooit een betere morgen zal zijn

Ik droomde vannacht dat hij naar me toe kwam. Hij zei: "Mijn liefste, waarom huil je?"

Voor nu duurt het niet lang meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt