A Theater of Dimensions - Xandria
С переводом

A Theater of Dimensions - Xandria

Альбом
Theater of Dimensions
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
862380

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Theater of Dimensions , artiest - Xandria met vertaling

Tekst van het liedje " A Theater of Dimensions "

Originele tekst met vertaling

A Theater of Dimensions

Xandria

Оригинальный текст

[Part 1 - Awakening]

Father, oh father you told me to see

The world with my eyes and not just believe

So I was learning from the old books

The wisdom of a time that no-one know

I've seen our freedom

In the mist of time

The old signs I'll follow

For the day of relief will be yours and mine

Mother, oh mother you told me to go

Where the sun will lead me away from the snow

I have turned for a last goodbye

Now I do know it's my fate to try

I've seen our freedom

In the mist of time

The old signs I'll follow

And the day of relief will be yours and mine

[Part 2 - The Machine]

For years I have been searching

To find the missing blueprint

In corners of my mindscape

Deep inside those shades

The answers are a secret

Forbidden by the black kings

They keep us in this prison

Slavery is our fate

In the dark I can see

What nobody else can see

Oh this world is a cage

How can we all ever be saved?

I'm making my contraption

A strange machine construction

Einstein to Hawking see me

Watch me build your dream

This device makes me go

Where nobody else could go

To the past, to warn you all

So the sword can never fall

Fly!

Fly away, fly away, fly away to the days

To the days, to the days, to the days in the haze, to the days - in the haze of time

We all will be together again

Fly!

Fly away, fly away, fly away to the days

To the days, to the days, to the days in the haze, to the days - in the haze of time

Laying our hands on the uncertain

I'll change the world for you

We all will be together again

Flying through space and time

Laying my hands on the uncertain

"How fragile your childish dreams

Ignorance, ha!

It suits you well

No ray of light shall accompany you

For it is darkness, in which you dwell"

[Part 3 - A Parallel Sphere]

All stars falling down

Such gold, such green, gleeful they gather

Stirring the sky like I've never seen

An emerald bee tingles my brow

Until it dissolves into a puny sea

Hear the hollow willow, hear!

Like a miser weep

Like leviathan shrieks

I fear - my delirium's here - it's here and now:

Are there monsters out to get me?

Who will tame or heed their growls?

Who is mocking me, who dares to?

Show your face, come forth now!

This new world you found might seem unreal

Who is mocking me, who dares to?

Mirror to your mind and to your soul

Show your face, come forth now!

We will abduct your senses forever

We will lead you into your dark night

You will give in to all the drugs served here

You will feel like you are dreaming

Slowly you'll forget where you came from

No power left to stay strong

"Yes, it's true... now you are my creature... a puppet in my theater of dimensions

The key that will unlock the entire universe to me!

Soon you will do all my bidding and you will be unable to escape this waking nightmare!"

[Part 4 - A battle of Minds]

I'll take you down with me

And I will steal your memories

You'll never be released

And you will never live in peace

You came here you fool

And now you will serve as my tool

My demons will haunt you

And I will use your powers soon

Laughters rises from the darkness

Whispers from a smiling carcass

Creatures of your childish nightmares

Grab you with their rotten fingers

Monsters and ghosts dance with you in a labyrinth

Demons and clowns laughing loud while you're suffering

Witches delude you with their dark sorcey

Taking you down into hell's fiery kitchen

Fear, only fear

Fear is everywhere

We can see your strength is fading

In your mind, a last chance waiting

You will turn your demons back on him

I can see my strength is fading

In my mind, a last chance waiting

I will turn my demons back on you

So you want to fight

Yes, I will free my mind

No, you cannot win

Hahaha!

I'm not going to give in

What is happening?

Now your creatures are with me

Oh what have you done?

Now it's you has to run!

Oh world, bright abyss

Let us reminisce

Come dawn's warm embrace, all hearts will be...

Sanctified, saved and whole

Turned away from evil's toll

To free the world from its cage

Lay me down into my grave

Fly!

Fly away, fly away, fly away to the days

To the days, to the days, to the days in the haze

To the days - in the haze of time

Wish we could be together again

Fly!

Fly away, fly away, fly away to the days

To the days, to the days, to the days in the haze

To the days - in the haze of time

Caged in this parallel dimension

I changed the world for you

Wish we could be together again

Flying through space and time

Caged in this parallel dimension

Who dared to mock me?

Oh!

I stood my ground, fierce and proud!

O let me living die!

The dark's defied, the time is nigh!

Till death does come, till death does come!

[Part 5 - Home in a Dream]

Children, oh children, when you'll be born

Your world will be no longer torn

I will watch your from afar

Down on our little blue star

And you'll see your freedom

In the mist of time

The old signs you'll follow

For the day of relief will be yours and mine

Finally it's yours and mine

Перевод песни

[Deel 1 - Ontwaken]

Vader, oh vader, je zei me om te zien

De wereld met mijn ogen en niet alleen geloven

Dus ik leerde uit de oude boeken

De wijsheid van een tijd die niemand kent

Ik heb onze vrijheid gezien

In de mist van de tijd

De oude borden die ik zal volgen

Want de dag van opluchting zal de jouwe en de mijne zijn

Moeder, oh moeder, je zei dat ik moest gaan

Waar de zon me wegleidt van de sneeuw

Ik heb me omgedraaid voor een laatste vaarwel

Nu weet ik dat het mijn lot is om het te proberen

Ik heb onze vrijheid gezien

In de mist van de tijd

De oude borden die ik zal volgen

En de dag van opluchting zal de jouwe en de mijne zijn

[Deel 2 - De machine]

Ik ben al jaren op zoek

Om de ontbrekende blauwdruk te vinden

In hoeken van mijn mindscape

Diep in die tinten

De antwoorden zijn geheim

Verboden door de zwarte koningen

Ze houden ons in deze gevangenis

Slavernij is ons lot

In het donker kan ik zien

Wat niemand anders kan zien

Oh deze wereld is een kooi

Hoe kunnen we ooit allemaal gered worden?

Ik maak mijn ding

Een vreemde machineconstructie

Einstein tot Hawking zie me

Kijk hoe ik je droom bouw

Dit apparaat laat me gaan

Waar niemand anders kon gaan

Naar het verleden, om jullie allemaal te waarschuwen

Dus het zwaard kan nooit vallen

Vlieg!

Vlieg weg, vlieg weg, vlieg weg naar de dagen

Naar de dagen, naar de dagen, naar de dagen in de nevel, naar de dagen - in de nevel van de tijd

We zullen allemaal weer samen zijn

Vlieg!

Vlieg weg, vlieg weg, vlieg weg naar de dagen

Naar de dagen, naar de dagen, naar de dagen in de nevel, naar de dagen - in de nevel van de tijd

Onze handen leggen op het onzekere

Ik zal de wereld voor je veranderen

We zullen allemaal weer samen zijn

Vliegen door ruimte en tijd

Mijn handen op het onzekere leggen

"Hoe broos zijn je kinderdromen

Onwetendheid, haha!

Het staat je goed

Geen lichtstraal zal je vergezellen

Want het is duisternis, waarin je woont"

[Deel 3 - Een parallelle bol]

Alle sterren vallen naar beneden

Wat een goud, zo groen, vrolijk verzamelen ze

De lucht beroeren zoals ik nog nooit heb gezien

Een smaragdgroene bij tintelt mijn voorhoofd

Tot het oplost in een nietige zee

Hoor de holle wilg, hoor!

Als een vrek huilt

Zoals leviathan krijst

Ik vrees - mijn delirium is hier - het is hier en nu:

Zijn er monsters die mij willen pakken?

Wie zal hun gegrom temmen of gehoorzamen?

Wie bespot mij, wie durft?

Laat je gezicht zien, kom nu naar voren!

Deze nieuwe wereld die je hebt gevonden lijkt misschien onwerkelijk

Wie bespot mij, wie durft?

Spiegel naar je geest en naar je ziel

Laat je gezicht zien, kom nu naar voren!

We zullen je zintuigen voor altijd ontvoeren

We zullen je naar je donkere nacht leiden

Je zult toegeven aan alle drugs die hier worden geserveerd

Je zult het gevoel hebben dat je droomt

Langzaam vergeet je waar je vandaan komt

Geen kracht meer om sterk te blijven

"Ja, het is waar... nu ben je mijn schepsel... een marionet in mijn theater van dimensies

De sleutel die het hele universum voor mij zal ontgrendelen!

Binnenkort zul je al mijn bevelen uitvoeren en je zult niet in staat zijn om aan deze wakkere nachtmerrie te ontsnappen!"

[Deel 4 - Een strijd der geesten]

Ik neem je mee naar beneden

En ik zal je herinneringen stelen

Je zult nooit worden vrijgelaten

En je zult nooit in vrede leven

Je bent hier gekomen, dwaas

En nu zul je dienen als mijn gereedschap

Mijn demonen zullen je achtervolgen

En ik zal je krachten binnenkort gebruiken

Gelach stijgt op uit de duisternis

Gefluister van een lachend karkas

Wezens van je kinderachtige nachtmerries

Grijp je met hun rotte vingers

Monsters en geesten dansen met je in een labyrint

Demonen en clowns die hard lachen terwijl je lijdt

Heksen misleiden je met hun duistere tovenarij

Je meevoeren naar de vurige keuken van de hel

Angst, alleen angst

Angst is overal

We kunnen zien dat je kracht vervaagt

In gedachten wacht een laatste kans

Je keert je demonen naar hem terug

Ik kan zien dat mijn kracht vervaagt

In mijn gedachten wacht een laatste kans

Ik zal mijn demonen tegen je keren

Dus je wilt vechten

Ja, ik zal mijn geest vrijmaken

Nee, je kunt niet winnen

Hahaha!

ik ga niet toegeven

Wat gebeurt er?

Nu zijn je wezens bij mij

O wat heb je gedaan?

Nu moet jij rennen!

Oh wereld, heldere afgrond

Laten we herinneringen ophalen

Kom de warme omhelzing van de dageraad, alle harten zullen...

Geheiligd, gered en heel

Afgekeerd van de tol van het kwaad

Om de wereld uit zijn kooi te bevrijden

Leg me neer in mijn graf

Vlieg!

Vlieg weg, vlieg weg, vlieg weg naar de dagen

Naar de dagen, naar de dagen, naar de dagen in de nevel

Naar de dagen - in de waas van de tijd

Wou dat we weer samen konden zijn

Vlieg!

Vlieg weg, vlieg weg, vlieg weg naar de dagen

Naar de dagen, naar de dagen, naar de dagen in de nevel

Naar de dagen - in de waas van de tijd

Gekooid in deze parallelle dimensie

Ik heb de wereld voor jou veranderd

Wou dat we weer samen konden zijn

Vliegen door ruimte en tijd

Gekooid in deze parallelle dimensie

Wie durfde mij te bespotten?

Oh!

Ik stond mijn mannetje, fel en trots!

O laat mij levend sterven!

Het duister wordt getrotseerd, de tijd is nabij!

Tot de dood komt, tot de dood komt!

[Deel 5 - Thuis in een droom]

Kinderen, oh kinderen, als je geboren wordt

Je wereld zal niet langer verscheurd worden

Ik zal je van een afstand bekijken

Beneden op onze kleine blauwe ster

En je zult je vrijheid zien

In de mist van de tijd

De oude borden die je volgt

Want de dag van opluchting zal de jouwe en de mijne zijn

Eindelijk is het van jou en van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt