Hieronder staat de songtekst van het nummer A Prophecy Of Worlds To Fall , artiest - Xandria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xandria
I am the one that is walking the night
Sleepless I’m dreaming — eyes wide open
Watching the sky for the ashes to fall
Ending illusions — I keep on hoping
For this world to survive — to keep me alive
So for all you ever desired, you wanted to be
Was shining so bright but only a dream
And nothing remains but this fantasy
Oh this world is falling down
Frozen by gold that has turned into ice
I kept all the secrets deep inside me
Now I will pass them on — now, now you are the one
So for all you ever desired, you wanted to be
Was shining so bright but only a dream
And nothing remains but this fantasy
Oh this world is falling down
Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis
Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium
Vidi cum aperuisset sigillum sextum
Terrae motus factus est
Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis
And as it opened the final seal
I stood alone on crumbled ground
The stars had fallen And the sun was cold
This world has never been
Only for the seeing it will be seen
I was given the seal and the key
And I will keep it until I die
All you ever desired, you wanted to be
Was shining so bright but only a dream
And nothing remains but this fantasy
Oh this world is falling down
It’s falling down for you
Ik ben degene die door de nacht loopt
Ik ben slapeloos aan het dromen — ogen wijd open
Kijken naar de lucht om de as te laten vallen
Illusies beëindigen — ik blijf hopen
Voor deze wereld om te overleven - om mij in leven te houden
Dus voor alles wat je ooit wilde, wilde je zijn
Schijnt zo helder, maar slechts een droom
En er blijft niets anders over dan deze fantasie
Oh deze wereld stort in
Bevroren door goud dat in ijs is veranderd
Ik hield alle geheimen diep in mezelf
Nu zal ik ze doorgeven - nu, nu ben jij degene
Dus voor alles wat je ooit wilde, wilde je zijn
Schijnt zo helder, maar slechts een droom
En er blijft niets anders over dan deze fantasie
Oh deze wereld stort in
Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis
Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium
Vidi cum aperuisset sigillum sextum
Terrae motus factus est
Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis
En toen het de laatste zegel opende
Ik stond alleen op verkruimelde grond
De sterren waren gevallen En de zon was koud
Deze wereld is er nooit geweest
Alleen voor het zien zal het gezien worden
Ik kreeg het zegel en de sleutel
En ik zal het bewaren tot ik sterf
Alles wat je ooit wilde, wilde je zijn
Schijnt zo helder, maar slechts een droom
En er blijft niets anders over dan deze fantasie
Oh deze wereld stort in
Het valt naar beneden voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt