Hieronder staat de songtekst van het nummer Aarteenryöstäjä , artiest - WÖYH! met vertaling
Originele tekst met vertaling
WÖYH!
Ei nähty kuuta, ei pilven reunaakaan.
Pimeys muurasi taivaan laastillaan.
Veistokset köytin suuriin kärryihin.
Vahvimmat norsut vetojuhdiksi valjastin.
Vuorelta rantaan rattaat raahattiin.
Painavat patsaat laivaan kammettiin.
Köysiin tarttukaa!
Purjeet nostakaa!
Saaliit ruumaan!
Laivapöllö huutaa.
Kaukana jossain aurinko hohtaa.
Tähdet ja kuu kotimatkaani johtaa.
Sateenkaaren pää nyt saarelle jää.
Muualle aarteeni aion siirtää.
Saaren patsaat voimillaan
tekevät minusta maailman valtiaan.
De maan niet gezien, zelfs niet de rand van de wolk.
Duisternis maskeerde de lucht met zijn mortel.
De sculpturen waren vastgebonden aan grote karren.
De sterkste olifanten als gidsharnas.
Van de berg naar de kust werd de kinderwagen gesleept.
Zware standbeelden op de slinger van het schip.
Pak de touwen!
Hef je zeilen!
Vang de greep!
De uil schreeuwt.
Ver weg ergens schijnt de zon.
De sterren en de maan leiden mijn weg naar huis.
De kop van de regenboog blijft nu op het eiland.
Ik zal mijn schat ergens anders heen brengen.
De standbeelden van het eiland in volle kracht
maak mij de heerser van de wereld.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt