Hieronder staat de songtekst van het nummer Títere , artiest - Wisin Y Yandel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wisin Y Yandel
Luny Tunes!
Nesty!
Vamonos lejos!
¿Okay?
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Vaya, vaya, decir que tiene agallas
Ensaya que usted no es ___
Botella de ___ pa' la playa
Este nene no falla, Wisin los mata en la raya
Sospecho, de hecho, que a la gata le duele el pecho
Tengo la solución pa' tu despecho
Mira pa’l techo, y buen provecho
(¿Entiendes?)
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Suavecito hasta abajo
Yo arriba, tú debajo
El miedo arráncalo de cuajo
Yo me fajo, yo me rajo
Desde el '98 sigo matando renacuajos
El títere te tienta, seducienta
Tengo más balas que un peine de M-60
Viva conmigo pa' que ya no pague renta
___ lo presenta
Jale por su freno, sereno
Esa yegua quiere ___
Llego tu majadero callejero
Aquí 'ta tu mero-mero
El malandrón
Metiéndole sazón al reggaeton
Siéntate, le doy pon
Quítale el botón al calzón
Llego el títere del callejón
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Si la mai supiera con quien se fue…
Tín marín de dos pingüé…
Yo la vi solita y me la lleve…
Cúcara mácara títere fue…
Los dos títeres haciendo música!
'W' y Yandel!
El dúo dinámico!
Luny Tunes!
Nesty!
El dúo de la historia!
«Pa'l Mundo»!
Blah!
Maandag Tunes!
Nestje!
Laten we ver weg gaan!
OKÉ?
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
Ga, ga, zeg dat je lef hebt
Oefen dat je niet ___ bent
Fles ___ voor op het strand
Deze baby faalt niet, Wisin doodt ze aan de lijn
Ik vermoed in feite dat de kat pijn op de borst heeft
Ik heb de oplossing voor je wrok
Kijk naar het plafond en geniet ervan
(Je begrijpt?)
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
zacht tot op de bodem
ik boven, jij beneden
Scheur het bij de wortels eruit
Ik neuk mezelf, ik kraak mezelf
Sinds '98 blijf ik kikkervisjes doden
De pop verleidt je, verleid
Ik heb meer kogels dan een M-60-kam
Leef bij mij zodat je geen huur meer betaalt
___ introduceert het
Trek aan je rem, sereen
Die merrie wil ___
Je straatklootzak is gearriveerd
Hier is je slechts-meer
de schurk
Kruiden toevoegen aan reggaeton
Ga zitten, ik geef pon
Haal de knoop van het slipje
De pop uit het steegje is gearriveerd
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
Als de meid wist met wie ze wegging...
Tín marín van twee pinguïns...
Ik zag haar alleen en nam haar mee...
Cúcara mácara-pop was ...
De twee poppen die muziek maken!
'W' en Yandel!
Het dynamische duo!
Maandag Tunes!
Nestje!
Het duo van de geschiedenis!
"Voor de wereld"!
Bla!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt