Hieronder staat de songtekst van het nummer Dime Que Te Pasó , artiest - Wisin Y Yandel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wisin Y Yandel
Sigo aquí buscando una solución…
Sinceramente no sé que te pasa…
Quiero que sepas que… nada,
que tú eres la mujer de mi vida…
Yo sé quien tú eres,
(Esto no me puede engañar)
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(No puedo con tu sentimiento)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
(Eso tú lo sabes)
y mi corazón se muere…
(¡Chica, reacciona por favor!)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Y ten el valor)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Esta situación es triste)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Siendo claro)
Dime que te pasó…
(Ya no aguanto más)
Dime qué te pasa,
se siente fría la casa.
Ya ni me besa, ya ni me abraza,
trato de arreglarlo, mi intento fracasa.
Dime qué es lo que pasa,
por qué me rechazas.
Y yo no sé ni que hacer, no tengo salida del lío,
trato de besarte, pero el cuarto sigue frío.
Ella me grita, le grito y empieza el desafío.
(Yo confío en que vuelvas a hacer mi princesa)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
Y si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Yo lo que necesito es que tú me mires a la cara)
¡Háblame!
¡Dale!
Dímelo de frente,
ya todos lo saben conmigo eres diferente.
Por qué me mientes,
soy contigo decente,
acusándome en el problema y yo soy inocente.
He intentado cambiar mi forma de ser,
pero tú te empeñas en retroteceder.
¿Qué vamos a hacer?
Tienes que entender…
(Que aun que me duela el corazón,
mi posición es muy firme)
Yo sé quien tú eres,
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(Tú sabes)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
y mi corazón se muere…
(Tú no sabes lo que se siente)
Sabes que,
nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía.
Es necesario decir que por ti respiro,
que…
eres la mujer de mi sueño…
Bueno…
(Y mi corazón se muere)
sólo resta por preguntar
¿qué te pasa?
Dime que te pasó,
tú no eres así.
(Yo sé que no)
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Estoy aquí)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Usa la razón)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Tú sabes que te amo)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Muy simple.
W Yandel
Victor El Nazi
Nesty
El profesor Gómez
Ik ben hier nog steeds op zoek naar een oplossing...
Ik weet eerlijk gezegd niet wat er met je aan de hand is...
Ik wil dat je weet dat... niets,
dat jij de vrouw van mijn leven bent...
ik weet wie je bent
(Dit kan me niet voor de gek houden)
Ik was jouw man, jij mijn vrouw.
Ik weet dat je van me houdt,
(Ik kan niet met je gevoel)
als ik je alles zou geven!
Maar je hebt me pijn gedaan
(Dat weet je)
en mijn hart sterft...
(Meisje, reageer alsjeblieft!)
Vertel me wat er met je is gebeurd,
jij bent niet zo.
Als je liefde vervaagde
Zeg het me van tevoren, ik ben hier.
(En de moed hebben)
Als ik het probleem ben,
en je voelt niets voor mij,
vertel het me en ik ga weg,
God heb medelijden met mij.
Vertel me wat er met je is gebeurd,
jij bent niet zo.
Als je liefde vervaagde
Zeg het me van tevoren, ik ben hier.
(Deze situatie is triest)
Als ik het probleem ben,
en je voelt niets voor mij,
vertel het me en ik ga weg,
God heb medelijden met mij.
(duidelijk zijn)
Vertel me wat er met je is gebeurd...
(ik kan er niet meer tegen)
Vertel me wat er met je gebeurt,
het huis voelt koud aan.
Hij kust me niet eens meer, hij knuffelt me niet eens meer,
Ik probeer het te repareren, mijn poging mislukt.
Vertel me wat er gebeurt,
waarom verwerp je mij.
En ik weet niet eens wat ik moet doen, ik heb geen uitweg uit de puinhoop,
Ik probeer je te kussen, maar de kamer is nog steeds koud.
Ze schreeuwt tegen mij, ik schreeuw tegen haar en de uitdaging begint.
(Ik vertrouw erop dat je mijn prinses weer maakt)
Vertel me wat er met je is gebeurd,
jij bent niet zo.
Als je liefde vervaagde
Zeg het me van tevoren, ik ben hier.
En als ik het probleem ben,
en je voelt niets voor mij,
vertel het me en ik ga weg,
God heb medelijden met mij.
(Wat ik nodig heb is dat je me in het gezicht kijkt)
Zeg eens!
Doe Maar!
Vertel het me van aangezicht tot aangezicht
bij mij weet iedereen al dat je anders bent.
Waarom lieg je tegen mij,
Ik ben met je fatsoenlijk,
beschuldigen mij in het probleem en ik ben onschuldig.
Ik heb geprobeerd mijn manier van zijn te veranderen,
maar je staat erop terug te gaan.
Wat gaan we doen?
Je moet begrijpen…
(Dat hoewel mijn hart pijn doet,
mijn standpunt is erg stevig)
ik weet wie je bent
Ik was jouw man, jij mijn vrouw.
Ik weet dat je van me houdt,
(Je weet wel)
als ik je alles zou geven!
Maar je hebt me pijn gedaan
en mijn hart sterft...
(Je weet niet hoe het voelt)
Wist je dat,
laat deze relatie nooit eentonig worden.
Het is noodzakelijk om te zeggen dat ik voor jou adem,
wat…
jij bent de vrouw van mijn droom...
We zullen…
(En mijn hart sterft)
het blijft alleen om te vragen
wat is er verkeerd?
Vertel me wat er met je is gebeurd,
jij bent niet zo.
(ik weet dat het niet zo is)
Als je liefde vervaagde
Zeg het me van tevoren, ik ben hier.
(Ik ben hier)
Als ik het probleem ben,
en je voelt niets voor mij,
vertel het me en ik ga weg,
God heb medelijden met mij.
(gebruik reden)
Vertel me wat er met je is gebeurd,
jij bent niet zo.
Als je liefde vervaagde
Zeg het me van tevoren, ik ben hier.
(Je weet dat ik van je hou)
Als ik het probleem ben,
en je voelt niets voor mij,
vertel het me en ik ga weg,
God heb medelijden met mij.
Erg makkelijk.
W Yandeli
Victor de nazi
Nesty
Professor Gomez
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt