컬러링 Color Ring - WINNER
С переводом

컬러링 Color Ring - WINNER

Альбом
2014 S/S
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
235410

Hieronder staat de songtekst van het nummer 컬러링 Color Ring , artiest - WINNER met vertaling

Tekst van het liedje " 컬러링 Color Ring "

Originele tekst met vertaling

컬러링 Color Ring

WINNER

Оригинальный текст

The blue sky is beautiful

but why am I becoming so insignificant and shabby.

I keep holding onto the unanswered phone.

The melody flowing out of the phone is sweet

but why does it sound painful to my ears.

It sounds like my heart screaming after it lost you.

It sounds like the melody is mocking my longing for you.

I’ve been stuck in the same spot

why now, why now after I’ve been left behind.

I’m listening to the sad end to the song (why now)

You’re not by my side (why now)

I’m crying over the song’s sad story

The color ring that resembles me

ring ring ring ring

The color ring that resembles me

ring ring ring

Ring ring

Please pick up the phone that must be ringing at your bed side.

Don’t make me cry too.

I keep saying this is the last, last time

but I keep calling.

I walk the same streets we used to walk together.

It still rings in my ears,

your laughter and the late night phone calls of our love games.

This melody is blocking me from hearing it again and holding onto it.

But I still heartlessly call again.

The song that I hear over my longing for you

Is that the answer for me?

I’ve been stuck in the same spot

why now, why now after I’ve been left behind.

I’m listening to the sad end to the song (why now)

You’re not by my side (why now)

I’m crying over the song’s sad story

If I’d held your hand back then,

if I’d held onto you when you turned away,

I could be listening to your voice instead of this song.

If I had been better, if I had been better to you

I could be listening to your warm voice instead of this sad song.

The color ring that resembles me,

as the song reaches approaches its ending, my heart starts to crumble.

The color ring that resembles me,

as the song repeats itself, my tears start to fall.

The color ring that resembles me,

as the time passes, I can’t remember your voice.

The color ring that resembles me,

Even a single word is fine,

Please say good bye.

Перевод песни

De blauwe lucht is mooi

maar waarom word ik zo onbeduidend en armoedig.

Ik blijf de onbeantwoorde telefoon vasthouden.

De melodie die uit de telefoon stroomt is zoet

maar waarom klinkt het pijnlijk in mijn oren.

Het klinkt alsof mijn hart schreeuwt nadat het jou verloor.

Het klinkt alsof de melodie mijn verlangen naar jou bespot.

Ik zit vast op dezelfde plek

waarom nu, waarom nu nadat ik ben achtergelaten.

Ik luister naar het trieste einde van het nummer (waarom nu)

Je staat niet aan mijn zijde (waarom nu)

Ik huil om het trieste verhaal van het nummer

De kleurring die op mij lijkt

ring ring ring ring

De kleurring die op mij lijkt

ring ring ring

ring ring

Neem de telefoon op die naast je bed moet rinkelen.

Laat mij ook niet huilen.

Ik blijf zeggen dat dit de laatste, laatste keer is

maar ik blijf bellen.

Ik loop door dezelfde straten als waar we vroeger samen liepen.

Het klinkt nog steeds in mijn oren,

je gelach en de late telefoontjes van onze liefdesspelletjes.

Deze melodie blokkeert me om het opnieuw te horen en vast te houden.

Maar ik bel nog steeds harteloos.

Het lied dat ik hoor over mijn verlangen naar jou

Is dat het antwoord voor mij?

Ik zit vast op dezelfde plek

waarom nu, waarom nu nadat ik ben achtergelaten.

Ik luister naar het trieste einde van het nummer (waarom nu)

Je staat niet aan mijn zijde (waarom nu)

Ik huil om het trieste verhaal van het nummer

Als ik je hand toen had vastgehouden,

als ik je had vastgehouden toen je je afwendde,

Ik zou naar je stem kunnen luisteren in plaats van naar dit nummer.

Als ik beter was geweest, als ik beter voor je was geweest

Ik zou naar je warme stem kunnen luisteren in plaats van naar dit droevige nummer.

De kleurenring die op mij lijkt,

als het nummer zijn einde nadert, begint mijn hart af te brokkelen.

De kleurenring die op mij lijkt,

terwijl het nummer zichzelf herhaalt, beginnen mijn tranen te vallen.

De kleurenring die op mij lijkt,

naarmate de tijd verstrijkt, kan ik je stem niet meer herinneren.

De kleurenring die op mij lijkt,

Zelfs een enkel woord is goed,

Zeg alsjeblieft gedag.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt