Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiedy Nie Ma Już Nic (Blues) , artiest - Wilki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wilki
Za oknem wiatr, wkrada się i cicho zabija
Leżysz obok mnie i herbata wystygła
Skąd wzięłaś ten wspaniały tren i jasną twarz
Chociaż noc, chce ubrać nas w swój czarny płaszcz
Muzyka gra, gorący deszcz spada na moją twarz
Nienawidzę łez, nienawidzę łez i końca
I tylko wiatr skrada się i puka do okna bez słów
Jak my nie powiemy już do siebie nic
Jest światło które pali się zawsze i wszędzie
Siła która budzi nas do życia
Jedyna, jedyna jest, gdy ból i łzy
Gdy nie ma już nic, gdy ból i łzy
Przychodzi jesień i wszystko zaczyna usypiać
I wieje wiatr w którym czuć już tylko zimę
Przychodzi noc i zabiera światło dnia bez słów
Jak my nie powiemy już do siebie nic
Jest światło które pali się zawsze i wszędzie
Siła która budzi nas do życia
Jedyna, jedyna jest, gdy ból i łzy
Gdy ni ma już nic, gdy ból i łzy
Buiten het raam kruipt de wind naar binnen en doodt geruisloos
Je ligt naast me en de thee is koud
Waar heb je die prachtige trein en dat bleke gezicht vandaan?
Ten minste 's nachts wil hij ons in zijn zwarte jas kleden
Muziek speelt, hete regen valt op mijn gezicht
Ik haat tranen, ik haat tranen en het einde
En alleen de wind kruipt op en klopt op het raam zonder woorden
Hoe we niets tegen elkaar zeggen
Er is een licht dat altijd en overal brandt
Een kracht die ons wakker maakt
De enige, de enige is wanneer pijn en tranen
Als er niets meer is, als pijn en tranen
De herfst komt en alles begint te slapen
En de wind waait waarin je alleen de winter kunt voelen
De nacht komt en neemt het daglicht zonder woorden
Hoe we niets tegen elkaar zeggen
Er is een licht dat altijd en overal brandt
Een kracht die ons wakker maakt
De enige, de enige is wanneer pijn en tranen
Als er niets meer is, als pijn en tranen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt