A Moje Bóstwa Płaczą - Wilki
С переводом

A Moje Bóstwa Płaczą - Wilki

  • Альбом: Wilki

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Pools
  • Duur: 4:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Moje Bóstwa Płaczą , artiest - Wilki met vertaling

Tekst van het liedje " A Moje Bóstwa Płaczą "

Originele tekst met vertaling

A Moje Bóstwa Płaczą

Wilki

Оригинальный текст

Kto pozwoli żyć tam gdzie już nie ma nic

Kto przygarnie mnie a kto weźmie ciebie

Kto był pierwszy z nas

Kto pierwszy, ty czy ja

Światło dnia czy ciemność nocy

Kocham cię złoty bogu słońca i dnia

I pragnę ciebie królowo nocy

Kocham cię złoty bogu i pragnę cię

Bądź - królową nocy

To monstrum przychodzi zawsze o zmierzchu

I płacze w poduszkę w różowej pościeli

Z każdym dniem opowiada mi o sobie

Z każdym dniem opowiadam mu o sobie

Kocham cię złoty bogu słońca i dnia

I pragnę ciebie królowo nocy

Kocham cię złoty bogu i pragnę cię

Bądź - królowo nocy

Noc przyniosła mnie

Dzień przyniósł ciebie

Tobie nie starczy sił

Mi nie wystarczy wiary

Zostańmy tak — ty i ja

Перевод песни

Wie laat je leven waar niets meer is?

Wie neemt mij mee en wie neemt jou mee

Wie was de eerste van ons

Wie is er eerst, jij of ik

Daglicht of nacht duisternis

Ik hou van je, gouden god van de zon en de dag

En ik wil jou, koningin van de nacht

Ik hou van je gouden god en ik wil je

Wees - de koningin van de nacht

Dit monster komt altijd in de schemering

En ze huilt in een kussen in roze lakens

Hij vertelt me ​​elke dag over zichzelf

Elke dag vertel ik hem over mezelf

Ik hou van je, gouden god van de zon en de dag

En ik wil jou, koningin van de nacht

Ik hou van je gouden god en ik wil je

Wees - koningin van de nacht

De nacht bracht me

De dag bracht je

Je hebt niet genoeg kracht

Geloof is niet genoeg voor mij

Laten we zo blijven - jij en ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt