
Hieronder staat de songtekst van het nummer Twirl Me , artiest - Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo
I saw a girl last night
she was standing in the light in a corner of the room
she was waiting for a hand
then a boy came over and he asked her to dance
all eyes stopped to watch them
they moved up and down with the waves of the song
their moves keepin time for the rhythm
then the girl looked at him and she knew what it was and she smiled as she said
to him,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon
spin spin with me…»
I heard a story bout a man
he came up with a plan for flying
he showed it to his wife
then he said, «now darlin' why are you cryin' so?»
and she whispered in his ear
«I've a fear you won’t come back down to the ground»
and he said, «I'll always come back to you
just help me this once to get higher up"and he kissed her and he said,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon»
and he was off and gone…
there once was a woman lying in bed
with her lover’s head upon her shoulder
she said, «my darlin' you sound so faint
don’t tell me it’s time I just can’t take this»
and she told her, «please don’t worry dear
there’s nothing to fear in moving on
but there’s one thing I’d like to ask of you»
and she said, «just tell me darlin' I’ll do anything, anything»
and she said,
«please twirl me one more time, and don’t stop spinning me
please swirl me in your mind, so I can be a colored painting that you’ll look
upon»
and she was off and away…
Ik heb gisteravond een meisje gezien
ze stond in het licht in een hoek van de kamer
ze wachtte op een hand
toen kwam er een jongen langs en hij vroeg haar ten dans
alle ogen stopten om ze te bekijken
ze bewogen op en neer met de golven van het lied
hun bewegingen houden de tijd aan voor het ritme
toen keek het meisje naar hem en ze wist wat het was en ze glimlachte terwijl ze zei
naar hem,
"draai me alsjeblieft nog een keer en stop niet met draaien"
draai me alsjeblieft in je geest, zodat ik een gekleurd schilderij kan zijn dat je eruitziet
bij
draai draai met mij mee...»
Ik hoorde een verhaal over een man
hij bedacht een plan om te vliegen
hij liet het aan zijn vrouw zien
toen zei hij, "nu schat, waarom huil je zo?"
en ze fluisterde in zijn oor
«Ik ben bang dat je niet meer op de grond komt»
en hij zei: "Ik kom altijd bij je terug"
help me deze keer maar om hogerop te komen" en hij kuste haar en hij zei:
"draai me alsjeblieft nog een keer en stop niet met draaien"
draai me alsjeblieft in je geest, zodat ik een gekleurd schilderij kan zijn dat je eruitziet
bij"
en hij was weg en weg...
er lag eens een vrouw in bed
met het hoofd van haar geliefde op haar schouder
zei ze, "mijn lieveling, je klinkt zo flauw"
vertel me niet dat het tijd is dat ik dit gewoon niet aankan»
en ze zei tegen haar: "Maak je alsjeblieft geen zorgen schat"
er is niets te vrezen om verder te gaan
maar er is één ding dat ik je zou willen vragen»
en ze zei: «Zeg me maar, schat, ik zal alles doen, alles»
en ze zei,
"draai me alsjeblieft nog een keer en stop niet met draaien"
draai me alsjeblieft in je geest, zodat ik een gekleurd schilderij kan zijn dat je eruitziet
bij"
en ze was weg en weg...
Ayla Nereo • 2006
Ayla Nereo • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt