Thoughts - Whxami
С переводом

Thoughts - Whxami

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
203680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thoughts , artiest - Whxami met vertaling

Tekst van het liedje " Thoughts "

Originele tekst met vertaling

Thoughts

Whxami

Оригинальный текст

And as we approaching the end of the summer

I haven’t been doing much

Just writing my friends losing touch

Whenever we chill

Ain’t a lot just a couple of us

But it ain’t the same as it was like showing up late interrupting class like we

care

All them people ain’t fuckin with us but I never changed for no one I followed

my dream til it’s a reality here

And I knew that one day it would come and music it gave me the hope I need

everyday just to cope anxiety fears

Everyone that I knew growing up

It’s college or working a bunch

Society turned them to clones

And I don’t know where I’ma go

Cuz I know I’m worth so much more

Than jobs as a clerk at a store

With bosses who lurk over shoulders

Why you seem scared to be different from the rest of the crowd

I told you they never accept me I accepted myself

And that’s the difference when you live for you or somebody else

Nobody gonna know what’s best for you except you for now

And everyday start to feel the same I can’t remember bout a time it didn’t feel

this way (this way)

I swear anxiety feel so strange (so strange)

Don’t worry bout me just do your thing (thing)

And if you feel alone I can relate I used to think I was the only one but then

it changed (changed)

Stay inside today (today)

It’s like I waste my life away (away)

And when I say fuck this world

What I mean is just the people cuz they evil but it seem so therapeutic by the

trees so I just visit frequently and speak of things I’m thinkin bout

It’s just me the sea a breeze and creatures who all live around

Was I meant to be alone sometimes it feel so comfortable

No one to focus one but you

But other times it’s not as cool

It’s nothing new

The fuck is you doing just up in your room and discussing your mood with nobody

you just talking to you

What I’ve learned could seem so hard to teach (everyday start to feel the same)

To people who was lost as me

And if you asked about it I don’t know where I would start

You see you weren’t meant to follow sheep

And people they will talk regardless of the shit you do that’s why I do the

shit I want and keep away from it

And fuck the hate nothing that they even say should ever changed what you

planned inside your brain fuck em

Don’t wanna waste none the time that you got

It’s up to you to pave the way and break up out of the spot you in

And everyday start to feel the same I can’t remember bout a time it didn’t feel

this way (this way)

I swear anxiety feel so strange (so strange)

Don’t worry bout me just do your thing (thing)

And if you feel alone I can relate I used to think I was the only one but then

it changed (changed)

Stay inside today (today)

It’s like I waste my life away (away)

Перевод песни

En nu we het einde van de zomer naderen

Ik heb niet veel gedaan

Ik schrijf gewoon mijn vrienden die het contact verliezen

Wanneer we chillen

Is niet veel, gewoon een paar van ons

Maar het is niet hetzelfde als het was alsof je te laat kwam en de les onderbrak zoals wij

zorg

Al die mensen zijn niet met ons bezig, maar ik ben nooit veranderd voor niemand die ik heb gevolgd

mijn droom tot het hier werkelijkheid is

En ik wist dat het op een dag zou komen en muziek gaf me de hoop die ik nodig had

elke dag alleen maar om angstangsten het hoofd te bieden

Iedereen die ik kende toen ik opgroeide

Het is studeren of werken met een stelletje

De maatschappij veranderde ze in klonen

En ik weet niet waar ik heen ga

Want ik weet dat ik zoveel meer waard ben

Dan banen als klerk bij een winkel

Met bazen die over de schouders loeren

Waarom je bang lijkt om anders te zijn dan de rest van de menigte

Ik zei toch dat ze me nooit accepteren. Ik accepteerde mezelf

En dat is het verschil wanneer je voor jezelf of voor iemand anders leeft

Niemand zal weten wat het beste voor je is, behalve jij voor nu

En begin elke dag hetzelfde te voelen, ik kan me niet herinneren dat het een keer niet voelde

op deze manier (op deze manier)

Ik zweer dat angst zo vreemd voelt (zo vreemd)

Maak je geen zorgen over mij, doe gewoon je ding (ding)

En als je je alleen voelt, kan ik me voorstellen dat ik dacht dat ik de enige was, maar toen

het is veranderd (veranderd)

Blijf vandaag (vandaag) binnen

Het is alsof ik mijn leven weggooi (weg)

En als ik zeg: fuck deze wereld

Wat ik bedoel zijn alleen de mensen, want ze zijn slecht, maar het lijkt zo therapeutisch door de...

bomen, dus ik bezoek regelmatig en praat over dingen waar ik aan denk

Ik ben het alleen de zee een briesje en wezens die allemaal in de buurt leven

Was het de bedoeling dat ik alleen was, soms voelde het zo comfortabel

Niemand om je op te focussen, behalve jij

Maar andere keren is het niet zo cool

Het is niets nieuws

Verdomme, doe je gewoon in je kamer en praat je met niemand over je humeur

je praat gewoon tegen je

Wat ik heb geleerd, lijkt misschien zo moeilijk om te onderwijzen (begin elke dag hetzelfde te voelen)

Aan mensen die verdwaald waren als ik

En als je ernaar vraagt, weet ik niet waar ik zou beginnen

Je ziet dat het niet de bedoeling was dat je schapen zou volgen

En mensen ze zullen praten, ongeacht de shit die je doet, daarom doe ik de

shit ik wil en blijf er vanaf

En fuck de haat, niets waarvan ze zeggen dat het ooit zou moeten veranderen wat jij bent

gepland in je hersenen fuck em

Wil je geen tijd verspillen die je hebt

Het is aan jou om de weg te effenen en los te komen van de plek waar je je bevindt

En elke dag begin ik hetzelfde te voelen, ik kan me geen moment herinneren dat het niet voelde

op deze manier (op deze manier)

Ik zweer dat angst zo vreemd voelt (zo vreemd)

Maak je geen zorgen over mij, doe gewoon je ding (ding)

En als je je alleen voelt, kan ik me voorstellen dat ik dacht dat ik de enige was, maar toen

het is veranderd (veranderd)

Blijf vandaag (vandaag) binnen

Het is alsof ik mijn leven weggooi (weg)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt