Hieronder staat de songtekst van het nummer Cheri Mwen , artiest - Wellborn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wellborn
Cheri mwen, mwen vle ou
M p ap pase pa kat chemen, ban m men ou
Lanmou mwen, se ou ki tout
Pran men m nou tèlman ka fè plis si n ansanm
M pa konn kijan demen ap ye men m konn mwen vle l ak ou
Evite m tout ti prekosyon w mèt livre m tout nanm ou
Mwen menm pare pou asepte sa lògèy mwen pa vle
Paske cheri se ou ki tout
(An) Ak anpil atansyon m koute w byen k ap pale
Di jan w ta vle m nan vi w di jan w bezwen m se (waw)
Ou vle livre w ban mwen san menm rann kont kot sa prale
Lanmou sa avegle w ou menm di genyen m se chwa w
D’un coup m pa ka deside pa kont tou si m pa ta vle
Jan m pa kont tout sa w santi m konnen renmen m se dwa w
M pa inyore sa si jodi lanmou pòt kè w frape
M pito fwi w ke m abize w petèt demen se pa m
An tout senserite ou pwouve m à tout prix w vle m
M koute rezon m plis ke kè m m poko ka di w m abò sa
Tan pouw pa posede m ou di w prefere pataje m
N ap kite l mache men avan n konkli sou akò sa
Avan sa al pi lwen m ap di w byen m deja angaje m
Ap gen limit antre nou n ap ka ansanm si w dakò sa
M pa vle pèdi ni sak ni krab m pa vle sa anjandre
Si kondisyon yo pa kenbe n ap kouvri fèy Sou rapò sa
Baby
M pa konn kijan demen ap ye men m konn Mwen vle l ak ou
Evite m tout ti prekosyon w mèt livre m tout nanm ou
Mwen menm pare pou asepte sa lògèy mwen pa vle
Paske cheri se ou ki tout
Se pa kesyon m neglije w men m jis vle prezève kè m
Si w ta twouve m trè distan si wè m evite ap wè w
Men yon trezò sakre yon siblim deyès kou wè w
Gwo kesyon an se èske m ap ka reziste avè w
Vwala ke mwen aprann yon jou w ap fini pa koute kè w
Lè santiman an sipase w lè w konbat ak dezi w twòp
Sa ka rive w pa kwè m babe pou m sensè avè w
Tout santiman ak emosyon tout feeling yo resipwòk
Sa vini tou natirèlman franchman m pa sèten
Tankou 2 pye m pa sou tè kòmsi m t ap viv yon compte de fées
Ou ka poko fin retwouve men m ap livre m se byen
Si w ap pot chanjman si w ap vin nan vi m pou w konplete
Wellborn m s on nèg ki sensè literalman m ka di m renmen w
E sesi m très sûr se te depi sou premye rega n
M pa swete regrèt chwa sa ke sa mennen n lwen
Si vrèman w ta lwayal pran m si w ap vini pou gide pa m
Baby
M pa konn kijan demen ap ye men m konn Mwen vle l ak ou
(Cheri mwen)
Evite m tout ti prekosyon mèt livre m tout nanm ou
(Cheri mwen)
Mwen menm pare pou asepte sa lògèy mwen pa vle
(Cheri mwen)
Paske cheri se ou ki tout
(Cheri mwen) (cheri mwen) (cheri mwen)
Cheri mwen mwen vle w
Cheri mwen mwen vle w
Mijn schat, ik wil jou
Ik zal niet langs vier paden gaan, geef me je hand
Mijn liefste, jij bent alles
Pak mijn hand, we kunnen zoveel meer samen doen
Ik weet niet hoe morgen zal zijn, maar ik weet dat ik het met jou wil
Vermijd me met al je voorzorgsmaatregelen, en geef me je hele ziel
Ik ben zelfs bereid te accepteren wat mijn trots niet wil
Want lieve jij bent alles
(An) Ik luister aandachtig naar wat je zegt
Zeg hoe je me in je leven wilt, zeg hoe je wilt dat ik ben (waw)
Je wilt jezelf aan mij geven zonder zelfs maar te beseffen waar het heen gaat
Deze liefde verblind je en je zegt dat het jouw keuze is om mij te winnen
Opeens kan ik niet beslissen, zelfs niet als ik dat niet wil
Omdat ik niet tegen alles ben wat je voelt, weet ik dat van me houden je recht is
Ik zal het niet negeren als vandaag liefde op de deur van je hart klopt
Ik geef de voorkeur aan je fruit dat ik misbruik, misschien is het morgen van mij
In alle oprechtheid bewijs je me koste wat het kost dat je me wilt
Ik luister meer naar mijn rede dan naar mijn hart
Tijd om te stoppen met mij te bezitten en te zeggen dat je me liever deelt
We zullen het laten gaan, maar voordat we deze overeenkomst sluiten
Voordat ik verder ga, zal ik je vertellen dat ik al verloofd ben
Er zullen toegangslimieten zijn en we zullen samen zijn als je het ermee eens bent
Ik wil de zak of de krab niet verliezen, ik wil niet dat hij spawnt
Als niet aan de voorwaarden wordt voldaan, behandelen we het blad Over dit rapport
Baby
Ik weet niet hoe morgen zal zijn, maar ik weet dat ik het met jou wil
Vermijd me met al je voorzorgsmaatregelen, en geef me je hele ziel
Ik ben zelfs bereid te accepteren wat mijn trots niet wil
Want lieve jij bent alles
Het gaat er niet om dat ik je verwaarloos, maar ik wil gewoon mijn hart bewaren
Als je me erg ver weg vindt als je me ziet, vermijd je te zien
Hier is een heilige schat van een sublieme godin
De grote vraag is of ik je kan weerstaan
Nou, ik heb geleerd dat je op een dag niet naar je hart zult luisteren
Wanneer het gevoel je overweldigt terwijl je te veel worstelt met je verlangen
Het kan je overkomen, geloof me niet om eerlijk tegen je te zijn
Alle gevoelens en emoties zijn wederkerig
Het komt ook van nature voor mij eerlijk gezegd ik weet het niet zeker
Alsof mijn twee voeten niet op de grond staan alsof ik in een sprookje leef
Je kunt het misschien nog niet vinden, maar ik zal het zelf bezorgen
Als je zal veranderen als je naar mijn leven komt om te voltooien
Wellborn, ik ben een oprechte man, ik kan letterlijk zeggen dat ik van je hou
En ik weet zeker dat het al sinds de eerste game is geweest
Ik wil geen spijt hebben van de keuze die ons wegleidde
Als je inderdaad loyaal zou zijn, neem me dan mee als je me komt leiden
Baby
Ik weet niet hoe morgen zal zijn, maar ik weet dat ik het met jou wil
(mijn liefje)
Vermijd mij met alle voorzorg, Heer, geef mij heel uw ziel
(mijn liefje)
Ik ben zelfs bereid te accepteren wat mijn trots niet wil
(mijn liefje)
Want lieve jij bent alles
(mijn schat) (mijn schat) (mijn schat)
Mijn liefste ik wil jou
Mijn liefste ik wil jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt