Hieronder staat de songtekst van het nummer Le cirque des gens qui pleurent , artiest - Weepers Circus, Bratsch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weepers Circus, Bratsch
C’est sourd, c’est lourd
Comme un mot d’amour
C’est sourd, c’est lourd
C’est un nouveau jour
La piste se dégage
Pour laisser sans ombrage
Une p’tite chanteuse un peu peureuse
Un p’tit violon qui fait une ronde
C’est la pluie qui danse comme ça
Un peu de peur, un peu d’bonheur
C’est la joie puis la rancoeur
Le cirque des gens qui pleurent
Et c’est un peu comme s’il neigeait à Montélimar
Si le vent nous balayait le tout Paris oh oui
Et que chantent les guitares et que sonnent les violons
Que de Strasbourg à Lyon on fasse scintiller nos noms
C’est sourd, c’est lourd
C’est un trait d’humour
C’est sourd, c’est lourd
C’est un nouveau jour
Le ciel se dégage
Pour laisser sans ombrage
Un p’tit clown qui fait l’charmeur
Une p’tite guitare qui fait pas peur
C’est la pluie qui chante comme ça
On bombe le torse, on s’fait chaleur
On s’fait roi, et puis l’acteur
Le cirque des gens qui pleurent
C’es sourd, c’est lourd
Comme un rêve d’amour
C’est sourd, c’est lourd
C’est un nouveau jour
Le ciel est clair enfin
Avec force, avec rage
Une p’tite danseuse qui fait la moue
Un p’tit jongleur pas trop voleur
C’est la pluie qui joue comme ça
Un coup j’te grise, un coup l’trépas
C’est le sang puis la moiteur
Le cirque des gens qui pleurent
Het is doof, het is zwaar
Als een woord van liefde
Het is doof, het is zwaar
Het is een nieuwe dag
Het spoor wordt gewist
Zonder schaduw achterlaten
Een beetje verlegen zangeres
Een kleine viool die een rondje maakt
Het is de regen die zo danst
Een beetje angst, een beetje geluk
Het is vreugde dan wrok
Het circus van huilende mensen
En het is een beetje alsof het sneeuwt in Montelimar
Als de wind ons allemaal door Parijs zou voeren, oh ja
En de gitaren zingen en de violen rinkelen
Dat we van Straatsburg tot Lyon onze namen laten schitteren
Het is doof, het is zwaar
Het is een grap
Het is doof, het is zwaar
Het is een nieuwe dag
De wolken trekken weg
Zonder schaduw achterlaten
Een kleine clown die de charmeur speelt
Een beetje onverschrokken gitaar
Het is de regen die zo zingt
We puilen uit, we worden heet
We maken onszelf koning, en dan de acteur
Het circus van huilende mensen
Het is doof, het is zwaar
Als een droom van liefde
Het is doof, het is zwaar
Het is een nieuwe dag
De lucht is eindelijk helder
Met kracht, met woede
Een kleine danser die pruilt
Een kleine jongleur niet te dief
Het is de regen die zo speelt
Eén schot, ik maak je grijs, één schot dood
Het is het bloed dan de nattigheid
Het circus van huilende mensen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt