
Hieronder staat de songtekst van het nummer Crepuscular Swamp, Unhinged Swine , artiest - Weapon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weapon
Trapped I am in this maze of flesh, chained to transience,
A cancer in the veer of Chaos;
nailed to the concrete tablet of creation.
Unchain my atma, o Sentinel of the Black Flame!
Decapitate my Ego unto currents red.
My providence shall be re-written!
For I covet to be conceived… conceived in a crepuscular swamp!
Re-emerging!
From the cervix of a lawless whirlwind,
I stand alone as the envoy of daemonic dispersion.
Solve Et Coagula!
In bile and blood I crawl, razor scales ornament my serpentine shell;
Now, I exhale insidious fires of omnipotence.
Wolf-like hunger steers my jaw to the throat of the uni!
In bile and blood I thrive, trampling the heavens like an unhinged swine.
Crepuscular swamp, unhinged swine.
Pralayic permeation by pain divine.
Catharsis: with each death, transmutation unto liberation.
Abhorrent: in the eyes of all who dwell in illusion.
Ravaging, Maya — mortal shackles yield to fire.
Salivating in a bhakti-trance, cosmic-cremation my absolute desire.
Deus Malum, Deus Mortem;
Deus Infernum;
I applaud and rejoice as this sphere concaves in flames.
Gevangen zit ik in dit doolhof van vlees, geketend aan vergankelijkheid,
Een kanker in de vorm van Chaos;
genageld aan de betonnen tablet van de schepping.
Ontketen mijn atma, o Schildwacht van de Zwarte Vlam!
Onthoofd mijn Ego tot stromen rood.
Mijn voorziening zal worden herschreven!
Want ik begeer om verwekt te worden... verwekt in een schemerig moeras!
Komt weer tevoorschijn!
Van de baarmoederhals van een wetteloze wervelwind,
Ik sta alleen als de gezant van demonische verspreiding.
Los Et Coagula op!
In gal en bloed kruip ik, scheermesjes sieren mijn slangachtige schelp;
Nu adem ik verraderlijke vuren van almacht uit.
Wolf-achtige honger stuurt mijn kaak naar de keel van de uni!
In gal en bloed gedij ik, de hemel vertrappend als een losgeslagen zwijn.
Schemerig moeras, losgeslagen zwijnen.
Pralayic doordringing door goddelijke pijn.
Catharsis: bij elke dood, transmutatie tot bevrijding.
Weerzinwekkend: in de ogen van iedereen die in illusie leeft.
Verwoestend, Maya - sterfelijke ketenen wijken voor vuur.
Kwijlen in een bhakti-trance, kosmische crematie mijn absolute verlangen.
Deus Malum, Deus Mortem;
Deus Infernum;
Ik juich en verheug me als deze bol in vlammen opgaat.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt