Hieronder staat de songtekst van het nummer Hour of Death , artiest - Warhead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Warhead
…years later: The day of his judgement is now certain.
The execution of a fellow inmate inflames his hate towards the prison and guards…
The sun rises, the light is warm and bright
Another inmate soon will lose his life
One more day, one more night, that’s all
For sure he’ll meet his murderers at dawn
Now they are here to kill another man
The Strap-down Team, I call them the hangmen
One cell is left forever and I know
It’s killing time on death row!
In my hour of death, I wish I’m not alone
You are doing wrong, this law is heresy
IN MY HOUR OF DEATH, I WISH I’M HERE NO MORE
IT’S MY ONLY HOPE;
THAT’S WHAT I’M FIGHTING FOR
The sun goes down, his last night has begun
He has to say good-bye to wife and son
He had hope, the pardon on his mind
But the governor he never signs
There’s still a light that shines across the yard
Working men, playing all their part
The death house awaits the ceremony
Who is next?
It could be me!
In my hour of death, I wish I’m not alone…
Is there hope?
Is there life?
Or will I follow him into the night?
…rejected and killed… no,… not me!!!
Red light, glowing sky at dawn
Right now he fights the fight that can’t be won
They’re taking time, they’re doing their duty
The job is done responsibly
Minutes, days, lifes are passing by Another inmate, now, has lost his life
When prisoners mourn and one man had to go It was killing time on death row!
In my hour of death, I wish I’m not alone…
... jaren later: de dag van zijn oordeel is nu zeker.
De executie van een medegevangene wakkert zijn haat jegens de gevangenis en bewakers aan...
De zon komt op, het licht is warm en helder
Een andere gevangene zal binnenkort zijn leven verliezen
Nog een dag, nog een nacht, dat is alles
Hij zal zijn moordenaars zeker bij zonsopgang ontmoeten
Nu zijn ze hier om een andere man te vermoorden
Het Strap-down Team, ik noem ze de beulen
Eén cel blijft voor altijd over en ik weet het
Het doodt de tijd in de dodencel!
In mijn uur van overlijden zou ik willen dat ik niet alleen ben
Je doet verkeerd, deze wet is ketterij
IN MIJN UUR VAN DOOD WENS IK HIER NIET MEER
HET IS MIJN ENIGE HOOP;
DAT IS WAAR IK VOOR VECHT
De zon gaat onder, zijn laatste nacht is begonnen
Hij moet afscheid nemen van vrouw en zoon
Hij had hoop, de gratie in gedachten
Maar de gouverneur tekent hij nooit
Er schijnt nog steeds een licht over de tuin
Werkende mannen die hun hele rol spelen
Het dodenhuis wacht op de ceremonie
Wie is de volgende?
Ik zou het kunnen zijn!
In mijn uur van overlijden zou ik willen dat ik niet alleen ben...
Is er hoop?
Is er leven?
Of zal ik hem tot diep in de nacht volgen?
...afgewezen en vermoord... nee,... ik niet!!!
Rood licht, gloeiende lucht bij zonsopgang
Op dit moment vecht hij de strijd die niet kan worden gewonnen
Ze nemen de tijd, ze doen hun plicht
Het werk wordt op verantwoorde wijze gedaan
Minuten, dagen, levens gaan voorbij. Een andere gevangene heeft nu zijn leven verloren
Wanneer gevangenen rouwen en een man moest gaan, was het doden van de tijd in de dodencel!
In mijn uur van overlijden zou ik willen dat ik niet alleen ben...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt