Hieronder staat de songtekst van het nummer Coisas da vida , artiest - Wanessa Camargo, Rita Lee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wanessa Camargo, Rita Lee
Quando a lua apareceu
Ninguém sonhava mais do que eu
Já era tarde
Mas a noite é uma criança distraída
Depois que eu envelhecer
Ninguém precisa mais me dizer
Como é estranho ser humano
Nessas horas de partida
É o fim da picada
Depois da estrada começa
Uma grande avenida
No fim da avenida
Existe uma chance, uma sorte
Uma nova saída
Qual é a moral?
Qual vai ser o final
Dessa história?
Eu não tenho nada pra dizer
Por isso eu digo
Eu não tenho muito o que perder
Por isso jogo
Eu não tenho hora pra morrer
Por isso sonho
São coisas da vida
E a gente se olha, e não sabe
Se vai ou se fica (2x)
São coisas da vida
E a gente se olha, e não sabe
Se vai ou se fica (2x)
Toen de maan verscheen
Niemand droomde meer dan ik
Het was laat
Maar de nacht is een afgeleid kind
Nadat ik oud ben geworden
Niemand hoeft me meer te vertellen
Hoe vreemd om mens te zijn
Op deze vertrektijden
Het is de laatste druppel
Nadat de weg is begonnen
een grote laan
Aan het einde van de laan
Er is een kans, een geluk
een nieuwe uitgang
Wat is moreel?
Wat zal het einde zijn?
Uit dit verhaal?
ik heb niets te zeggen
Daarom zeg ik
Ik heb niet veel te verliezen
Daarom speel ik
Ik heb geen tijd om te sterven
Daarom droom ik
Het zijn dingen in het leven
En we kijken elkaar aan en weten het niet
Als je gaat of als je blijft (2x)
Het zijn dingen in het leven
En we kijken elkaar aan en weten het niet
Als je gaat of als je blijft (2x)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt