Hieronder staat de songtekst van het nummer Heartburn , artiest - Wafia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wafia
Well I guess what hurt me most of all
You were playing with my heart
Tell me, why am I emotional
When I knew it from the start?
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you’ve been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way?
When I see your face
When I see your face
All this time you left me wanting more
Had me swallowing all of my pride
Wonder where this part of you came from
It was hidden in the shallow of your eyes
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you’ve been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way?
When I see your face
When I see your face
Lover oh why have you been hiding?
From the places we’ve been, from the places we’ve been
Lover why have you been hiding?
From the places we’ve been, from the places we’ve been
Lover oh have you been hiding?
From the places we’ve been, from the places we’ve been
Lover why have you been hiding?
From the places we’ve been, from the places we’ve been
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
You have made your decision, put me in my place
And the lies you’ve been hiding, taking up your space
Tell me, why does my heart burn this way?
When I see your face
يحرق قلبي
يحرق قلبي
يحرق قلبي
Nou, ik denk dat wat me het meest pijn deed
Je speelde met mijn hart
Vertel me, waarom ben ik emotioneel?
Toen ik het vanaf het begin wist?
En vertel me eens, waarom brandt mijn hart als ik je gezicht zie?
Je hebt je beslissing genomen, zet me in mijn plaats
En de leugens die je hebt verborgen en je ruimte inneemt
Vertel eens, waarom brandt mijn hart op deze manier?
Als ik je gezicht zie
Als ik je gezicht zie
Al die tijd liet je me verlangen naar meer
Had me al mijn trots ingeslikt
Vraag je af waar dit deel van jou vandaan komt
Het was verborgen in het oppervlakkige van je ogen
En vertel me eens, waarom brandt mijn hart als ik je gezicht zie?
Je hebt je beslissing genomen, zet me in mijn plaats
En de leugens die je hebt verborgen en je ruimte inneemt
Vertel eens, waarom brandt mijn hart op deze manier?
Als ik je gezicht zie
Als ik je gezicht zie
Geliefde oh waarom heb je je verstopt?
Van de plaatsen waar we zijn geweest, van de plaatsen waar we zijn geweest
Geliefde, waarom heb je je verstopt?
Van de plaatsen waar we zijn geweest, van de plaatsen waar we zijn geweest
Geliefde oh, heb je je verstopt?
Van de plaatsen waar we zijn geweest, van de plaatsen waar we zijn geweest
Geliefde, waarom heb je je verstopt?
Van de plaatsen waar we zijn geweest, van de plaatsen waar we zijn geweest
En vertel me eens, waarom brandt mijn hart als ik je gezicht zie?
Je hebt je beslissing genomen, zet me in mijn plaats
En de leugens die je hebt verborgen en je ruimte inneemt
Vertel eens, waarom brandt mijn hart op deze manier?
Als ik je gezicht zie
قلبي
قلبي
قلبي
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt