
Hieronder staat de songtekst van het nummer Just Breathe , artiest - vrsty met vertaling
Originele tekst met vertaling
vrsty
Somebody wake me up
I’ve been living my best lie and I think I’ve had enough
I can’t say I’m sorry enough (I won’t say I’m sorry)
And I won’t make-believe I’m still the person I was, no
With every doubt, I raise another fear
I won’t shed another tear
I’ve been holding back for so long
'Cause I’ve been coasting on my memories
I’ve been trying desperately
But I just cannot hold on
I hope one day you will realize
All I wanted was your best, nothing more and nothing less
You were my friends and these were the times
I gotta go now and leave this all behind
Somebody wake me up
I’ve been living in these images and time has passed me up
Everyone thinks that it’s easy
They don’t believe me
I feel like giving up
But they never see all the pain
Can’t look through the rain at
What I’ve given up, no
I hope one day you will realize
All I wanted was your best, nothing more and nothing less
You were my friends and these were the times
I gotta go now and leave this all behind
(I gotta go now and leave this all behind)
And I’ll be lying if I said I never think about
All the things we said and all the things we never figured out
But I’ve got to move on, leave it in the past
I’ll always remember all the times we had
I hope one day you will realize
All I wanted was your best, nothing more and nothing less
You were my friends and these were the times
I gotta go now and leave this all behind
I hope one day you will realize
That all I wanted was your best, nothing more and nothing less
But I’ve got to start moving on
I can’t keep myself in this sorry song
One day we will meet again
'Til then, this is goodbye, old friend
(I hope one day you will realize)
(All I wanted was your best, nothing more and nothing less)
(You were my friends and these were the times)
(I gotta go now and leave this all behind)
Iemand maakt me wakker
Ik heb mijn beste leugen nageleefd en ik denk dat ik er genoeg van heb
Ik kan niet genoeg zeggen dat het me spijt (ik zal niet zeggen dat het me spijt)
En ik zal niet doen alsof ik nog steeds de persoon ben die ik was, nee
Bij elke twijfel wek ik een nieuwe angst op
Ik zal niet nog een traan vergieten
Ik heb me zo lang ingehouden
Omdat ik op mijn geheugen heb gedoken
Ik heb wanhopig geprobeerd
Maar ik kan het gewoon niet volhouden
Ik hoop dat je je op een dag zult realiseren
Alles wat ik wilde was je beste, niets meer en niets minder
Jullie waren mijn vrienden en dit waren de tijden
Ik moet nu gaan en dit allemaal achterlaten
Iemand maakt me wakker
Ik heb in deze beelden geleefd en de tijd heeft me gepasseerd
Iedereen denkt dat het makkelijk is
Ze geloven me niet
Ik heb zin om op te geven
Maar ze zien nooit alle pijn
Kan niet door de regen kijken naar
Wat ik heb opgegeven, nee
Ik hoop dat je je op een dag zult realiseren
Alles wat ik wilde was je beste, niets meer en niets minder
Jullie waren mijn vrienden en dit waren de tijden
Ik moet nu gaan en dit allemaal achterlaten
(Ik moet nu gaan en dit allemaal achterlaten)
En ik zal liegen als ik zou zeggen dat ik er nooit aan denk
Alle dingen die we zeiden en alle dingen waar we nooit achter kwamen
Maar ik moet verder, laat het in het verleden
Ik zal altijd alle tijden herinneren die we hadden
Ik hoop dat je je op een dag zult realiseren
Alles wat ik wilde was je beste, niets meer en niets minder
Jullie waren mijn vrienden en dit waren de tijden
Ik moet nu gaan en dit allemaal achterlaten
Ik hoop dat je je op een dag zult realiseren
Dat alles wat ik wilde je beste was, niets meer en niets minder
Maar ik moet verder gaan
Ik kan mezelf niet in dit droevige nummer houden
Op een dag zullen we elkaar weer ontmoeten
Tot dan, dit is vaarwel, oude vriend
(Ik hoop dat je je op een dag zult realiseren)
(Alles wat ik wilde was je beste, niets meer en niets minder)
(Jullie waren mijn vrienden en dit waren de tijden)
(Ik moet nu gaan en dit allemaal achterlaten)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt