Сильно - Вольта
С переводом

Сильно - Вольта

Альбом
Сильно
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
339560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сильно , artiest - Вольта met vertaling

Tekst van het liedje " Сильно "

Originele tekst met vertaling

Сильно

Вольта

Оригинальный текст

ты еще движешь реки моей крови.

но скоро услышишь звуки другой любви.

скоро узнаешь мудрого визави

прямо у двери.

я тебе верю.

просто не говорю,

что новые двери выкрасят к сентябрю

огненной краской.

золотом крита.

так вот ласково будем квиты.

будем шиты, как паутина,

проводами в пустое небо.

я твой маленький черный голубь,

мне всегда не хватало хлеба.

мы сыграли главные роли

всех непроданных кинофильмов,

жили больно, кружили стильно.

мы расплакались очень сильно.

очень сильно…

ты еще дышишь из глубины зеркал.

с робостью мыши кто-то уже искал

мокрые крыши (при дефиците скал)

— лестницы в море.

но это не горе.

это такая ложь,

где в разговоре не вылезает нож.

истина в споре, если ее соврешь,

будешь разбитым.

или, может быть, будем квиты?

будем шиты, как паутина,

проводами в пустое небо.

ты мой маленький белый голубь,

нам с тобой не хватило хлеба.

мы сыграли главные роли

всех непроданных кинофильмов,

жили больно, кружили стильно.

мы наплакались очень сильно.

очень сильно…

Перевод песни

je beweegt nog steeds de rivieren van mijn bloed.

maar spoedig zul je de geluiden van een andere liefde horen.

je zult snel een wijze tegenhanger herkennen

recht voor de deur.

Ik geloof je.

ik zeg gewoon niet

dat de nieuwe deuren in september geschilderd zullen zijn

vuur verf.

krit goud.

dus we stoppen er vriendelijk mee.

we zullen worden genaaid als een web,

draden naar de lege lucht.

Ik ben je kleine zwarte duif

Ik heb altijd een tekort aan brood gehad.

we speelden de hoofdrollen

alle onverkochte films

leefde pijnlijk, omcirkeld in stijl.

we hebben veel gehuild.

heel veel…

je ademt nog steeds vanuit de diepten van de spiegels.

met de verlegenheid van een muis was er al iemand naar op zoek

natte daken (met een tekort aan stenen)

- trap naar zee.

maar dit is geen verdriet.

het is zo'n leugen

waar een mes niet uitkomt in een gesprek.

de waarheid in het geschil, als je liegt,

je zult gebroken zijn.

of misschien zullen we stoppen?

we zullen worden genaaid als een web,

draden naar de lege lucht.

jij bent mijn kleine witte duif,

jij en ik hadden niet genoeg brood.

we speelden de hoofdrollen

alle onverkochte films

leefde pijnlijk, omcirkeld in stijl.

we hebben veel gehuild.

heel veel…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt