Hieronder staat de songtekst van het nummer Verloren in den Tiefen des Waldes , artiest - Vinterriket met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vinterriket
Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes
Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt
Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen
Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft
Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und
Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths
Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand
Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh
Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den
Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…
In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und
spendet
Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes
Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes
Und triumphiert letztendlich übermächtig
Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,
immer weiter…
Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine
Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns
Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis
Die kein Ende zu nehmen scheint
«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht
Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen
Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft
Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen
Mit aller Macht zurück…»
Een koude wind dwaalt eenzaam door de duisternis van het kreupelhout
Met een afschuwelijke, duistere mist die zachtjes de bomen eronder begraaft
Het schemerige licht van de lage herfstmaan gaat verloren in het oneindige
zee van mist en raakt de toppen van de dennenbomen slechts aarzelend aan
Mysterieuze geluiden echoën angstaanjagend door deze mystieke wereld en
Begeleid mijn moeizame pad door de uitgestrektheid van dit labyrint
Mijn wijd opengesperde ogen vechten wanhopig tegen de grijszwarte muur
Gemaakt van takken en wazige lucht, maar plotseling moedeloos
Stap voor stap, adem voor adem, ga ik verder over de
Met mos bedekte bosbodem, steeds dieper de duisternis in, steeds verder,...
Op een smalle open plek kabbelt een dromerige stroom door de grond en
doneert
Nieuwe hoop, maar zijn geluiden verdwijnen plotseling in de diepten van het bos
Met elk moment verslindt de duisternis meer van het schaarse, laatste licht
En zegeviert uiteindelijk overweldigend
Ik ga verder en verder door het dichte kreupelhout, dieper en dieper,
ga door...
Angst en pure wanhoop regeren het rijk van mijn ziel en drijven het mijne
Gedachten over de afgrond van waanzin
Ik zwerf tijdloos door deze duisternis die nooit lijkt te eindigen
Waar geen einde aan lijkt te komen
«Maar plotseling trekt de mist op, de dageraad vervangt de nacht»
De maan gaat onder boven de toppen van de donkere sparren
Kristalheldere, frisse lucht vult het struikgewas voor een korte tijd met nieuwe kracht
Maar al snel keren de allesomvattende duisternis, de kou en de horror terug
Terug uit alle macht...»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt