Uncomfortable - Villainy
С переводом

Uncomfortable - Villainy

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
265860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uncomfortable , artiest - Villainy met vertaling

Tekst van het liedje " Uncomfortable "

Originele tekst met vertaling

Uncomfortable

Villainy

Оригинальный текст

My body aches, my breathing shakes

I’ve been awake too many days

I’m underweight, losing pace

I’ve made a face that I would hate

I can’t concentrate, my mind’s a waste

My dreams are walled, I’m in a state

It’s fair to say, when I was eight

I lost that skill, I can’t relate

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

I don’t have regrets

At least none I’d say were worthy of the light of day

Speak for yourself, where’s your honesty?

Where’s your self-respect?

Why the self pity?

Are you sensitive?

Are you feeling sick?

Yeah well I get that cause your scars are thick

Help me pick them back, help me read your map

Help the helps quit, yeah your life is shit

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

It’s that kind of love that lands you on your knees

You can still escape, but you’ll never want to leave

If you trust yourself more than anybody else

Then you could crush it all, was there ever any doubt?

Looking back, I was see-through

I would show my cards, before I knew the hand I was dealt

Now and then, I’ve been thankful

Any misstep was a chance to want for something else

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

It’s that kind of love that lands you on your knees

You can still escape, but you’ll never want to leave

If you trust yourself more than anybody else

Then you could crush it all, was there ever any doubt?

Babe, babe, I fucked up this thing

Is there anybody else?

Is there anybody

Babe, babe, babe, I fucked up this thing

Is there anybody else?

Is there anybody

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable

You’ve got to be uncomfortable (is there anybody else?)

(Is there anybody)

You’ve got to be uncomfortable

Перевод песни

Mijn lichaam doet pijn, mijn ademhaling trilt

Ik ben te veel dagen wakker geweest

Ik heb ondergewicht, verlies tempo

Ik heb een gezicht gemaakt dat ik zou haten

Ik kan me niet concentreren, mijn geest is een verspilling

Mijn dromen zijn ommuurd, ik ben in een staat

Het is eerlijk om te zeggen, toen ik acht was

Ik ben die vaardigheid kwijt, ik kan het niet bevatten

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Ik heb geen spijt

Ik zou tenminste niet zeggen dat het het daglicht waard was

Spreek voor jezelf, waar is je eerlijkheid?

Waar is je zelfrespect?

Waarom het zelfmedelijden?

Ben je gevoelig?

Voel je je ziek?

Ja, dat snap ik, want je littekens zijn dik

Help me ze terug te halen, help me je kaart te lezen

Help de helpers stoppen, ja, je leven is shit

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Het is dat soort liefde dat je op je knieën doet vallen

Je kunt nog steeds ontsnappen, maar je wilt nooit meer weg

Als je jezelf meer vertrouwt dan wie dan ook

Dan zou je het allemaal kunnen verpletteren, was er ooit enige twijfel?

Terugkijkend was ik doorzichtig

Ik zou mijn kaarten laten zien voordat ik wist welke hand ik kreeg

Af en toe ben ik dankbaar geweest

Elke misstap was een kans om iets anders te willen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Het is dat soort liefde dat je op je knieën doet vallen

Je kunt nog steeds ontsnappen, maar je wilt nooit meer weg

Als je jezelf meer vertrouwt dan wie dan ook

Dan zou je het allemaal kunnen verpletteren, was er ooit enige twijfel?

Schat, schat, ik heb dit ding verkloot

Is er nog iemand?

Is daar iemand

Schat, schat, schat, ik heb dit ding verkloot

Is er nog iemand?

Is daar iemand

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen

Je moet je ongemakkelijk voelen (is er iemand anders?)

(Is daar iemand)

Je moet je ongemakkelijk voelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt