Hieronder staat de songtekst van het nummer Upside Out , artiest - Viktoria Tolstoy, Esbjörn Svensson, Lars Danielsson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Viktoria Tolstoy, Esbjörn Svensson, Lars Danielsson
Wonder if it´s really cold in summer?
Am I still here when you are gone?
Wonder if an old man´s really old when
Minutes make a real long song
I wonder why I never see the wonders?
It doesn´t matter how I try
The more I think the less I know I know but…
…there´s one thing I know for sure
I´m sure I´m not sure at all…
…but only sometimes
Wonder what is longer time or distance?
Does it begin right where it ends
I wonder if I reach, if you don´t listen
Some say I do, but it depends
Wonder why I never see the wonders?
It doesn´t matter how I try
The more I think the less I know I know but…
…there´s one thing I know for sure
I´m sure I´m not sure at all…
…but only sometimes
I wonder why I never see the wonders?
It doesn´t matter how I try
The more I think the less I know I know but…
There´s one thing I know for sure
I´m sure I´m not sure at all…
There´s one thing I know for sure
I´m sure I´m not sure at all…
There´s one thing I know for sure
I´m sure I´m not sure at all…
…but only sometimes…
Vraag je je af of het in de zomer echt koud is?
Ben ik er nog als je weg bent?
Vraag me af of een oude man echt oud is wanneer?
Minuten maken een echt lang nummer
Ik vraag me af waarom ik de wonderen nooit zie?
Het maakt niet uit hoe ik het probeer
Hoe meer ik denk, hoe minder ik weet dat ik weet, maar...
… er is één ding dat ik zeker weet
Ik weet zeker dat ik het helemaal niet zeker weet...
…maar alleen soms
Vraag je je af wat een langere tijd of afstand is?
Begint het waar het eindigt?
Ik vraag me af of ik bereik, als je niet luistert
Sommigen zeggen van wel, maar dat hangt ervan af
Vraag je je af waarom ik de wonderen nooit zie?
Het maakt niet uit hoe ik het probeer
Hoe meer ik denk, hoe minder ik weet dat ik weet, maar...
… er is één ding dat ik zeker weet
Ik weet zeker dat ik het helemaal niet zeker weet...
…maar alleen soms
Ik vraag me af waarom ik de wonderen nooit zie?
Het maakt niet uit hoe ik het probeer
Hoe meer ik denk, hoe minder ik weet dat ik weet, maar...
Er is één ding dat ik zeker weet
Ik weet zeker dat ik het helemaal niet zeker weet...
Er is één ding dat ik zeker weet
Ik weet zeker dat ik het helemaal niet zeker weet...
Er is één ding dat ik zeker weet
Ik weet zeker dat ik het helemaal niet zeker weet...
…maar slechts af en toe…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt