Hieronder staat de songtekst van het nummer Senora , artiest - VenA met vertaling
Originele tekst met vertaling
VenA
Desde aquella vez que me enamore
No e podido olvidar tu querer
Tienes algo que, controla mi cuerpo entero
Me hace enloquecer
(ya lo se)
Que e perdido tus caricias
(ya lo se)
Por ignorancia perdí tu amor
(ya lo se)
Que fui el culpable y lo siento
Pero vuelve por favor
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de sus besos
No Señora, no se logra
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de tu cuerpo
No Señora, no se logra ohh no no
It’s a new world… Vena
Tienes algo en tu sonrisa
Que me fascina me hace despertar
Cuanto quisiera tenerte
Sin ti la vida no es igual
(ya lo se)
Que e perdido tus caricias
(ya lo se)
Por ignorancia perdí tu amor
(ya lo se)
Que fui el culpable y lo siento
Pero vuelve por favor
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de sus besos
No Señora, no se logra
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de tu cuerpo
No Señora, no se logra ohh no no
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de sus besos
No Señora, no se logra
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de tu cuerpo
No Señora, no se logra
Uhh.
Ok…
Len Melody… nah nah nah
Yeh It’s D’element, project
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de sus besos
No Señora, no se logra
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de tu cuerpo
No Señora, no se logra ohh no no
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de sus besos
No Señora, no se logra
Y es que nunca e podido olvidarme nunca de tu cuerpo
No Señora, no se logra
Miss you
Sinds die tijd ben ik verliefd geworden
Ik kon je liefde niet vergeten
Je hebt iets dat mijn hele lichaam beheerst
maakt me gek
(ik weet het al)
Dat ik je liefkozingen heb verloren
(ik weet het al)
Uit onwetendheid verloor ik je liefde
(ik weet het al)
Dat ik schuldig was en het spijt me
maar kom alsjeblieft terug
En het is dat ik haar kussen nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
En het is dat ik je lichaam nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, het kan niet ohh nee nee
Het is een nieuwe wereld... Vena
je hebt iets in je lach
Wat me fascineert maakt me wakker
Hoe graag ik je zou willen hebben
Zonder jou is het leven niet hetzelfde
(ik weet het al)
Dat ik je liefkozingen heb verloren
(ik weet het al)
Uit onwetendheid verloor ik je liefde
(ik weet het al)
Dat ik schuldig was en het spijt me
maar kom alsjeblieft terug
En het is dat ik haar kussen nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
En het is dat ik je lichaam nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, het kan niet ohh nee nee
En het is dat ik haar kussen nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
En het is dat ik je lichaam nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
eh.
Oké…
Len Melody... nah nah nah
Yeh het is D'element, project
En het is dat ik haar kussen nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
En het is dat ik je lichaam nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, het kan niet ohh nee nee
En het is dat ik haar kussen nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
En het is dat ik je lichaam nooit zou kunnen vergeten
Nee mevrouw, dat kan niet
TE Echo de menos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt