Hieronder staat de songtekst van het nummer XVI round , artiest - Banana Spliff, VenA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Banana Spliff, VenA
La mia strada dappertutto è naturale
E non serve saper fare brutto per restare freddo come il mare
Non è l’estate che v’aspettavate pare che vi resta
Di prendere a testate la finestra
Questa è per l’umanità
Che attraversa la stessa tempesta con la stessa dignità
E cammina sulla faccia della Terra ancora viva
Alla faccia della sfiga della guerra e della merda di ogni qualità
E chi abbandona il set spettacolare
Avrà avuto qualcos’altro da fare un’altra stella polare
Guidato via da gabbie grosse come case città ferme come pose
Verso un’altra base non si sa cos'è
Nella mente della gente assente dal presente
Messa K.O.
da un’overdose di niente
E niente resterà
Oltre alla felicità alla verità in questa cazzo di musica!
Ho visto più di una notte buia senza luna
Aspettavo l’alba a momenti e manco era l’una
Sono uscito a correre per respirare
Basi sulle voci che sentivo in testa sospirare
Frasi fatte come: sarai più fortunato
Hai fallito perciò mi sono spaventato
E ho lasciato il cappello sul letto
Ho bussato in paradiso ma non hanno aperto
Mi ha salvato la famiglia più grande del mondo
Ho alzato gli occhi è tornata in un secondo
Tutto il microcosmo che avevo buttato via
Libri come cibo e cibo come una poesia
E una batteria che mi lanciasse
Un lavoro sincero una ragazza che non mi lasciasse
Un bagliore di sole all’orizzonte
Un’altra sfida non importa chi ho di fronte!
Vorrei essere Balboa sulla scalinata
Per alzare le braccia sì ma!
Le braccia le alzo al sedicesimo round
Quando vinco e grido Adriana!
In culo al buio molto meglio l’aurora
Non è speranza è circostanza tutto migliora
A stare immerso in quel che ho perso pian piano divora
Ma mi rialzo non mando la vita in malora
Riprendo esattamente dov’ero rimasto
Non attendo la mente sistemerà il guasto
Non difendo niente non accatasto
Ma non mi arrendo e nel presente oggi rinasco
Da felice al vento riapro le ali
Giusto il tempo per salvare l’amore da squali
Giusto il sample che rende gli istanti immortali
L’unico modo con cui tolgo dal cuore i pugnali
Siamo speciali come affetti non banali effetti
Ma se rifletti troppo non sposti gli assetti
Protagonisti come il sole nei giorni perfetti
Se è la dolcezza l’ingrediente segreto che metti!
Ti racconterò di me che picchiavo jab
Grosso la metà del sacco altro che Superman, qua
Da peso piuma a peso massimo va in onda il classico
Ho ucciso mostri interni con argento e frassino
È un mondo caustico colpisce basso e non
Lascia escoriazioni ma ustioni a grado massimo
Ed ho capito che la forza sta nell’incassare
Perchè sotto la scorza sta il mio potenziale, sì!
Ti porterò sul ring tra arbitri imparziali tra
Fischi degli altri e paranoie personali ma
Ho tamponato con i fogli il sangue da versare
Ho saturato le ferite usando whiskey e sale
Non c'è finale quindi lascia che racconti di chi
Non bada ai fatti l’importante è che si lotti mi ci
È voluto ho combattuto è stata tosta
Un pugno alzato un grido acuto che scuote la costa!
Vorrei essere Balboa sulla scalinata
Per alzare le braccia sì ma!
Le braccia le alzo al sedicesimo round
Quando vinco e grido Adriana!
Mijn manier overal is natuurlijk
En je hoeft niet te weten hoe je slecht moet doen om zo koud te blijven als de zee
Het is niet de zomer die je verwachtte, het lijkt erop dat het daar blijft
Om van het raam af te gaan
Dit is voor de mensheid
Met dezelfde waardigheid door dezelfde storm gaan
En loop op het aangezicht van de aarde nog steeds in leven
In het aangezicht van de pech van de oorlog en shit van elke kwaliteit
En wie verlaat de spectaculaire set
Een andere Poolster zal iets anders te doen hebben gehad
Verdreven door kooien zo dik als huizen, nog steeds steden als poses
Op weg naar een andere basis weten we niet wat het is
In de hoofden van mensen die afwezig zijn in het heden
KO
van een overdosis van niets
En er blijft niets over
Naast het geluk naar de waarheid in deze verdomde muziek!
Ik heb meer dan één donkere maanloze nacht gezien
Ik wachtte in een oogwenk op de dageraad en het was nog niet eens één uur
Ik ging naar buiten om te rennen om te ademen
Gebaseerd op de stemmen die ik in mijn hoofd hoorde zuchten
Zinnen gemaakt als: je zult meer geluk hebben
Je hebt gefaald, dus ik werd bang
En ik liet mijn hoed op het bed liggen
Ik klopte op de hemel, maar ze gingen niet open
De grootste familie ter wereld heeft me gered
Ik keek op, ze was zo terug
Alle microkosmos die ik had weggegooid
Boeken als eten en eten als een gedicht
En een batterij om me te gooien
Een oprechte baan een meisje dat me niet zou verlaten
Een zonnestraal aan de horizon
Weer een uitdaging, voor wie ik ook sta!
Ik wou dat ik Balboa was op de trap
Om je armen op te heffen ja maar!
Ik hef mijn armen in de zestiende ronde
Als ik win en Adriana schreeuw!
In de kont in het donker is de dageraad veel beter
Het is geen hoop, het is een omstandigheid, alles verbetert
Ondergedompeld zijn in wat ik heb verloren, verslindt langzaam
Maar ik sta op, ik stuur mijn leven niet door de afvoer
Ik ga precies verder waar ik was gebleven
Ik wacht niet, de geest zal de fout herstellen
Ik verdedig niets dat niet gestapeld is
Maar ik geef niet op en in het heden van vandaag ben ik herboren
Van blij tot de wind open ik mijn vleugels
Precies de tijd om liefde van haaien te redden
Alleen het monster dat de momenten onsterfelijk maakt
De enige manier waarop ik de dolken uit mijn hart kan halen
We zijn speciaal als affecten, geen triviale effecten
Maar als je te veel nadenkt, verander je niets aan de opstelling
Hoofdpersonen houden van de zon op perfecte dagen
Als zoetheid het geheime ingrediënt is dat je toevoegt!
Ik zal je vertellen dat ik jab heb geslagen
De helft van de kavel anders dan Superman hier
De klassieker is in de lucht, van vedergewicht tot zwaargewicht
Ik heb interne monsters gedood met zilver en as
Het is een bijtende wereld die laag en nee raakt
Het laat kneuzingen maar brandt in de maximale mate
En ik begreep dat de kracht ligt in het verzilveren
Want onder de schil ligt mijn potentieel, ja!
Ik neem je mee naar de ring tussen onpartijdige scheidsrechters tussen
Fluiten van anderen en persoonlijke paranoia maar
Ik depte het bloed om met de lakens te morsen
Ik heb de wonden verzadigd met whisky en zout
Er is geen einde, dus laat me je vertellen wie
Let niet op de feiten, het belangrijkste is dat je ervoor vecht
Het was gewild, ik heb gevochten, het was moeilijk
Een opgeheven vuist een scherpe kreet die de kust doet schudden!
Ik wou dat ik Balboa was op de trap
Om je armen op te heffen ja maar!
Ik hef mijn armen in de zestiende ronde
Als ik win en Adriana schreeuw!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt