Hieronder staat de songtekst van het nummer Миражи , artiest - V $ X V PRiNCE met vertaling
Originele tekst met vertaling
V $ X V PRiNCE
Эй время хватит ну куда же ты остановись
Так долго шел на предпоследнем этаже завис
И если я сорвусь случайно буду падать вниз
Возможно повезет, подхватит надежный карниз
Ну чё там?!
«Чё" — эй чё там дымно тут?
Где твои Кенты?
Мои со мной идут
Всегда в первом ряду кричали репчик не бросай!
Вы заходите если че вот это мой Аксай!
Синее небо, будни, люди, машины, поток
Южные горы серый дом, белый потолок
2Pac любил L. A, GUF любит город дорог
Без Алматы наверно я бы тоже жить не смог
Нет ничего семьи, музыки для нас дороже
Сколько еще осталось нам писать скажи мне боже?
Та сука что разбила сердце, уже не тревожит
У каждого своя дорога — небо нам поможет
Эти миражи, эти миражи
Как же дальше жить, в правде или лжи?
Скажи, мне, куда же мы бежим?
Скажи где, мои миражи?
Эти миражи, эти миражи
Как же дальше жить, в правде или лжи?
Скажи, мне, куда же мы бежим?
Скажи где, мои миражи?
Man, I got my blow
Can I have a light
What’s the reason we get high every day and night
What we gotta do
What we trying to light
Never trush nobody in your motherf*king life
Man, I did that wrong
No, you did that right
One day you go down and the other you stay fly
You gotta be strong
Trying to live life
Life’s too fuckin short but my music never die
Будущее гредёт шагай только в перёд
Писать мы не устанем всё ночи на пролёт,
А музыка не чёт с колонок потечёт
После их организатор нам оплатит перелёт
Город горит огнём ночью не то что днём
Моя южная столица давай с тобой взорвём
Давай с тобой взорвём ещё раз и ещё
Под ласковым огнём так музыка влечёт
Эти миражи, эти миражи
Как же дальше жить, в правде или лжи?
Скажи, мне, куда же мы бежим?
Скажи где, мои миражи?
Эти миражи, эти миражи
Как же дальше жить, в правде или лжи?
Скажи, мне, куда же мы бежим?
Скажи где, мои миражи?
Эти миражи, эти миражи
Эти миражи, эти миражи
Эти миражи, эти миражи
Эти миражи, эти миражи
Hé, tijd is genoeg, nou, waar stop je?
Zo lang op de voorlaatste verdieping gelopen
En als ik er per ongeluk af val, val ik neer
Misschien heb je geluk, pak een betrouwbare kroonlijst
Nou, wat is er?!
"Che" - hey, wat is hier rokerig?
Waar zijn je Kents?
De mijne ga met mij mee
Altijd op de eerste rij riepen ze don't quit!
Kom binnen als dit mijn Aksai is!
Blauwe lucht, weekdagen, mensen, auto's, stroom
Zuidelijk bergen grijs huis, wit plafond
2Pac hield van L.A, GUF houdt van de stad van wegen
Zonder Almaty had ik waarschijnlijk ook niet kunnen leven
Er is niets familie, muziek is ons dierbaarder
Hoeveel meer is er voor ons om te schrijven, God vertel me?
Die teef die haar hart brak is niet langer verontrustend
Iedereen heeft zijn eigen manier - de lucht zal ons helpen
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Hoe te blijven leven, in waarheid of leugens?
Vertel me, waar rennen we heen?
Vertel me waar zijn mijn luchtspiegelingen?
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Hoe te blijven leven, in waarheid of leugens?
Vertel me, waar rennen we heen?
Vertel me waar zijn mijn luchtspiegelingen?
Man, ik heb mijn klap gekregen
Mag ik een licht?
Wat is de reden dat we elke dag en nacht high worden?
Wat moeten we doen?
Wat proberen we aan te steken?
Verwen niemand in je motherf*king leven
Man, dat heb ik verkeerd gedaan
Nee, dat heb je goed gedaan
De ene dag ga je naar beneden en de andere blijf je vliegen
Je moet sterk zijn
Proberen te leven
Het leven is te kort, maar mijn muziek sterft nooit
De toekomst komt eraan, stap gewoon naar voren
We zullen niet moe worden om de hele nacht te schrijven,
En de muziek komt niet uit de speakers
Na hen betaalt de organisator de vlucht
De stad brandt 's nachts met vuur, niet zoals overdag
Mijn zuidelijke hoofdstad, laten we het samen met jou opblazen
Laten we opnieuw en opnieuw met je opblazen
Onder het zachte vuur, dus de muziek trekt aan
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Hoe te blijven leven, in waarheid of leugens?
Vertel me, waar rennen we heen?
Vertel me waar zijn mijn luchtspiegelingen?
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Hoe te blijven leven, in waarheid of leugens?
Vertel me, waar rennen we heen?
Vertel me waar zijn mijn luchtspiegelingen?
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Deze luchtspiegelingen, deze luchtspiegelingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt