Hieronder staat de songtekst van het nummer Vågorna , artiest - Uno Svenningsson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Uno Svenningsson
Med solen i ryggen och vinden i mitt hår
För mina steg mig ner till stranden
Och för en stund blir jag fem år gammal
Världen finns inte längre
Bara clownen mittemot
I detta spegelhus finner jag mig lustig
Ett böljande skratt, tömmer alla sorger
Vågorna gungar mig
Under bar himmel seglar jag
Händer som gungar mig
Jag har hela världen under mig snart
Vågorna gungar mig, mot det lugn jag vill ha
Jag tänker tillbaka på alla stunder jag haft
Vid mästarens sida i närhet av vänner
Och allt som har gjort mig till den jag är
Jag är aldrig ensam, aldrig utan kraft
Med solen i ryggen och vinden som viskar
Är jag en del av alla livets färger
Vågorna gungar mig
Under bar himmel seglar jag
Händer som gungar mig
Jag har hela världen under mig snart
Vågorna gungar mig
Jag är en del av en underbar dag
Händer som gungar mig mot det lugn jag vill ha
Sommaren 59
Helt plötsligt fanns en jord, en himmel blå
Ännu en liten själ klev in i detta rum
Nu står jag här mot det stora blå
Med solen i ryggen och vinden i mitt hår
I ett böljande skratt förenas vi två, ååh-ååh
Vågorna, vågorna, vågorna
Vågorna gungar mig
Under bar himmel seglar jag
Händer som gungar mig
Jag är del av en underbar dag
Vågorna gungar mig
Under bar himmel seglar jag
Händer som gungar mig
Jag har hela världen under mig snart
Vågorna gungar mig
Och sakta bär dom mig hem
Met de zon in mijn rug en de wind in mijn haren
Voor de mijne ben ik naar het strand gestapt
En heel even, ik ben vijf jaar oud
De wereld bestaat niet meer
Alleen de clown tegenover
In dit spiegelhuis vind ik mezelf grappig
Een aanzwellende lach, verdrijft alle zorgen
De golven wiegen me
In de open lucht zeil ik
Handen die me wiegen
Ik heb binnenkort de hele wereld onder me
De golven wiegen me, tegen de rust die ik wil
Ik denk terug aan alle momenten die ik had
Aan de zijde van de meester in de buurt van vrienden
En alles wat mij heeft gemaakt tot wie ik ben
Ik ben nooit alleen, nooit zonder stroom
Met de zon in de rug en de wind fluisterend
Ben ik een deel van alle kleuren van het leven?
De golven wiegen me
In de open lucht zeil ik
Handen die me wiegen
Ik heb binnenkort de hele wereld onder me
De golven wiegen me
Ik maak deel uit van een prachtige dag
Handen die me wiegen naar de rust die ik wil
Zomer 59
Plots was er een aarde, een blauwe lucht
Een andere kleine ziel stapte deze kamer binnen
Nu sta ik hier tegen de grote blauwe
Met de zon in mijn rug en de wind in mijn haren
In een aanzwellende lach verenigen we twee, yyyy-yyyy
De golven, de golven, de golven
De golven wiegen me
In de open lucht zeil ik
Handen die me wiegen
Ik maak deel uit van een prachtige dag
De golven wiegen me
In de open lucht zeil ik
Handen die me wiegen
Ik heb straks de hele wereld onder me
De golven wiegen me
En langzaam dragen ze me naar huis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt