
Hieronder staat de songtekst van het nummer Una guerra fredda , artiest - Le Luci Della Centrale Elettrica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Le Luci Della Centrale Elettrica
E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via XX Settembre
Avevi ancora le tue nausee
E noi respiravamo forte con le transenne tra le costole
Che il nostro ridere fa male al presidente
Mi parlavi di risorse limitate, della tua pelle rovinata
Di eclissi per non rivederci
Che a forza di ferirci siamo diventati consanguinei
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via venti settembre
Non c'è un cazzo da piangere
Spareremo dei forse da tutte le finestre
Venderemo le nostre ore a 6 euro
Lasceremo delle scie elettroniche
E di notte le esalazioni di monossido di carbonio del nostro amore
E le cicatrici sui volti dei magrebini distrutti
Come dei paracarri, il ronzio del lavoro di tutti
Dei nostri tribunali aperti tutte le notti
Dei processi di tre anni sui letti dell’Ikea distrutti
Esplosi come le stazioni
Come quella sera che ti eri sciolta i capelli
Come le portiere sbattute che da lontano ti sembravano degli applausi
E posso darti degli altri nomi stupidi
Degli altri campi gelidi
E mi urli che il tuo cuore non è un bilocale da 300 euro al mese
Andremo a Roma a salvare le balene
E gli strascichi delle nostre ombre lunghe
Come tutta via XX Settembre
Vogliamo anche le rose delle stelle tra le costole
Tra le tue occhiaie azzurre, perché preferiamo perdere
Le luci di dicembre delle raffinerie di Ravenna
Perché è una guerra fredda
Perché è una guerra fredda
Gli altri sono svenuti sotto i portici
Sotto i nostri cieli indecifrabili
Altre eclissi per non rivederci
Che a forza di ferirci siamo diventati consanguinei
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
E dici questa città non ci morirà tra le braccia
En de nasleep van onze lange schaduwen
Zoals de hele Via XX Settembre
Je had nog steeds je misselijkheid
En we ademden zwaar met de barrières tussen onze ribben
Dat ons lachen de president pijn doet
Je vertelde me over beperkte middelen, over je beschadigde huid
Van eclips om elkaar niet meer te zien
Dat door onszelf pijn te doen, we bloedverwant werden?
En je zegt dat deze stad niet zal sterven in onze armen
En je zegt dat deze stad niet zal sterven in onze armen
En de nasleep van onze lange schaduwen
Zoals allemaal weg twintig september
Er is geen shit om te huilen
We schieten misschien vanuit alle ramen
Wij verkopen onze uren voor 6 euro
We zullen elektronische sporen achterlaten
En 's nachts de koolmonoxidedampen van onze liefde
En de littekens op de gezichten van de vernietigde Noord-Afrikanen
Als paaltjes, het geroezemoes van ieders werk
Onze rechtbanken zijn elke avond open
Drie jaar durende proeven op de vernietigde Ikea-bedden
Ontploft zoals de stations
Zoals die nacht dat je je haar liet smelten
Zoals de dichtslaande deuren die van een afstand op applaus leken
En ik kan je nog wat andere stomme namen geven
Van de andere bevroren velden
En je schreeuwt tegen me dat je hart geen appartement met één slaapkamer is voor 300 euro per maand
We gaan naar Rome om de walvissen te redden
En de nasleep van onze lange schaduwen
Zoals de hele Via XX Settembre
We willen ook de rozen van de sterren tussen de ribben
Tussen je blauwe donkere kringen, omdat we liever verliezen
De decemberlichten van de Ravenna-raffinaderijen
Omdat het een koude oorlog is
Omdat het een koude oorlog is
De anderen vielen flauw onder de arcades
Onder onze niet te ontcijferen luchten
Meer verduisteringen om ons niet meer te zien
Dat door onszelf pijn te doen, we bloedverwant werden?
En je zegt dat deze stad niet zal sterven in onze armen
En je zegt dat deze stad niet zal sterven in onze armen
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt