Hieronder staat de songtekst van het nummer Tanz in Die Dämmerung , artiest - Uli Jon Roth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Uli Jon Roth
Morgenrot — wo sind diesterne der Hoffnung?
Morgentau — kannst Du mir sagen, wo wir hingehn'?
Die Sonne versinkt — Dein Leben verrinnt…
Pain — real pain!
weltenschmerz…
Cain — thine brother hast slain
Getroffen ihn mitten ins Herz!
Seelenschmerz…
Searchlights from Hell — brother who fell
Wandering into the nightmare…
Trapped in his cell — leaden shell
What kind of armour does your knight bear?
Disintegrate into the nightmare?
Tanz in die Dammerung — cry till you die
Face your trial!
Sons of Decameron — dancing their lives away
Drunk denial!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Save our souls!
We’ve gotta know:
Worship of hell is Satanic
Gate’s almost closed!
We’ve gotta go:
We’re living inside theTitanic
Creating a man-made pandemic
Sons of Decameron — dancing their lives away
Drunk denial!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Mortiuri te salutant!
|
Sacrifice!
Crucify!
How can you deny Zebaoth?
Nephilim!
Arch villian!
(Shoot! Kill him!)
Angst, Wahnsinn sind sein Reich…
Panem et circensis… |
Deus, salva nos, salva nos!
Why oh why?
To die when the morning falls
Die when your name is called
Die when the second tower falls
But where are we tonight?
Die when the morning cries
Death has prepared our lullabies
Cry for your life — one last good-bye
Prepare your selves to die…
REX TREMENDAE
Confutatis maledictis flammis acribus addictis
Pain!
— Confutatis — Real pain!
Maledictis
Do you know my name?
Rex tremendae!
Do you know my name?
Rex tremendae!
No one knows my name… Majestatis |
I Am that I Am!
Stop Dying!
|
Up!
Wake up!
|
Hallowed be thy name!
Stop Dying!
|
Must be born again…
Death is not in vain… |
Life you shall regain…
We’re the children… |
Death is not in vain…
Life you shall regain… |
We’re the children… |
Hallowed be thy name!
Morgenrot — wo sind diesterne der Hoffnung?
Morgentau — kannst Du mir sagen, wo wir hingehn'?
Die Sonne versinkt — Dein Leben verrinnt…
Pijn — echte pijn!
weltenschmerz…
Kaïn — uw broer heeft gedood
Getroffen in de want ins Herz!
Seelenschmerz…
Zoeklichten uit de hel — broer die viel
Dwalen in de nachtmerrie...
Opgesloten in zijn cel — loden schelp
Wat voor harnas draagt jouw ridder?
Desintegreren in de nachtmerrie?
Tanz in die Dammerung — huilen tot je sterft
Onderga uw proces!
Sons of Decameron — dansen hun leven weg
Dronken ontkenning!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Red onze zielen!
We moeten weten:
Aanbidding van de hel is satanisch
Poort is bijna gesloten!
We moeten gaan:
We leven in de Titanic
Een door de mens veroorzaakte pandemie creëren
Sons of Decameron — dansen hun leven weg
Dronken ontkenning!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Mortiuri te salutant!
|
Offer!
Kruisigen!
Hoe kun je Zebaoth ontkennen?
Nefilim!
Aartsvijand!
(Schiet! Dood hem!)
Angst, Wahnsinn sind sein Reich...
Panem et circensis… |
Deus, salva nos, salva nos!
Waarom o waarom?
Om te sterven als de ochtend valt
Sterven wanneer je naam wordt genoemd
Sterf wanneer de tweede toren valt
Maar waar zijn we vanavond?
Sterven als de ochtend huilt
De dood heeft onze slaapliedjes voorbereid
Huil om je leven — nog een laatste vaarwel
Bereid je voor om te sterven...
REX TREMENDAE
Confutatis maledictis flammis acribus addictis
Pijn!
— Confutatis - Echte pijn!
Maledictis
Weet jij mijn naam?
Rex tremendae!
Weet jij mijn naam?
Rex tremendae!
Niemand kent mijn naam… Majestas |
Ik ben dat ik ben!
Stop met sterven!
|
Omhoog!
Word wakker!
|
Geheiligd zij uw naam!
Stop met sterven!
|
Moet opnieuw geboren worden...
De dood is niet tevergeefs… |
Het leven dat je terugkrijgt...
Wij zijn de kinderen… |
De dood is niet tevergeefs...
Het leven dat je terugkrijgt… |
Wij zijn de kinderen… |
Geheiligd zij uw naam!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt