Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blackout , artiest - U2 met vertaling
Originele tekst met vertaling
U2
Got a star, wonders why it’s still off the earth, yeah
A meteor, promises it’s not gonna hurt, yeah
Earthquake, always happen when you're in bed, Fred
The house shakes, maybe was it something I said, Ned
Go, easy on me, easy me, lover
Go, easy on me, easy on me now
When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be
Statues fall, democracy is flat on its back, Jack
We had it all, and what we had is not coming back, Zack
A big mouth says the people, they don’t wanna be free for free
The blackout, is this an extinction event we see
Go, easy on me, easy on me, lover
Go, easy on me, easy on me, now
When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
Blackout, it’s clear, who you are will appear
Blackout, no fear, so glad that we are all still here
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
Heb een ster, vraagt zich af waarom het nog steeds van de aarde is, yeah
Een meteoor, belooft dat het geen pijn zal doen, yeah
Aardbeving, gebeurt altijd als je in bed ligt, Fred
Het huis schudt, misschien was het iets wat ik zei, Ned
Ga, rustig aan, rustig aan, minnaar
Ga, rustig aan, nu rustig aan
Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat
In de duisternis waar we leren zien
Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit
Het licht dat we echt kunnen zijn
Standbeelden vallen, democratie ligt plat op zijn rug, Jack
We hadden het allemaal, en wat we hadden komt niet terug, Zack
Een grote mond zegt de mensen, ze willen niet gratis zijn
De black-out, is dit een uitstervingsgebeurtenis die we zien
Ga, rustig aan, rustig aan, minnaar
Ga, rustig aan, rustig aan, nu
Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat
In de duisternis waar we leren zien
Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit
Het licht dat we echt kunnen zijn
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Blackout, het is duidelijk, wie je bent verschijnt
Black-out, geen angst, zo blij dat we er allemaal nog zijn
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat
In de duisternis waar we leren zien
Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit
Het licht dat we echt kunnen zijn
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Als de lichten uitgaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt