The Blackout - U2
С переводом

The Blackout - U2

Альбом
Songs Of Experience
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
285930

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blackout , artiest - U2 met vertaling

Tekst van het liedje " The Blackout "

Originele tekst met vertaling

The Blackout

U2

Оригинальный текст

Got a star, wonders why it’s still off the earth, yeah

A meteor, promises it’s not gonna hurt, yeah

Earthquake, always happen when you're in bed, Fred

The house shakes, maybe was it something I said, Ned

Go, easy on me, easy me, lover

Go, easy on me, easy on me now

When the lights go out, it’s all you talk about

In the darkness where we learn to see

When the lights go out, don’t you ever doubt

The light that we can really be

Statues fall, democracy is flat on its back, Jack

We had it all, and what we had is not coming back, Zack

A big mouth says the people, they don’t wanna be free for free

The blackout, is this an extinction event we see

Go, easy on me, easy on me, lover

Go, easy on me, easy on me, now

When the lights go out, it’s all you talk about

In the darkness where we learn to see

When the lights go out, don’t you ever doubt

The light that we can really be

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

Blackout, it’s clear, who you are will appear

Blackout, no fear, so glad that we are all still here

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out, it’s all you talk about

In the darkness where we learn to see

When the lights go out, don’t you ever doubt

The light that we can really be

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

When the lights go out

Перевод песни

Heb een ster, vraagt ​​zich af waarom het nog steeds van de aarde is, yeah

Een meteoor, belooft dat het geen pijn zal doen, yeah

Aardbeving, gebeurt altijd als je in bed ligt, Fred

Het huis schudt, misschien was het iets wat ik zei, Ned

Ga, rustig aan, rustig aan, minnaar

Ga, rustig aan, nu rustig aan

Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat

In de duisternis waar we leren zien

Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit

Het licht dat we echt kunnen zijn

Standbeelden vallen, democratie ligt plat op zijn rug, Jack

We hadden het allemaal, en wat we hadden komt niet terug, Zack

Een grote mond zegt de mensen, ze willen niet gratis zijn

De black-out, is dit een uitstervingsgebeurtenis die we zien

Ga, rustig aan, rustig aan, minnaar

Ga, rustig aan, rustig aan, nu

Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat

In de duisternis waar we leren zien

Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit

Het licht dat we echt kunnen zijn

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Blackout, het is duidelijk, wie je bent verschijnt

Black-out, geen angst, zo blij dat we er allemaal nog zijn

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan, is het alles waar je over praat

In de duisternis waar we leren zien

Als de lichten uitgaan, twijfel dan nooit

Het licht dat we echt kunnen zijn

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Als de lichten uitgaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt