Stranger - Tyler Cole
С переводом

Stranger - Tyler Cole

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
323160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stranger , artiest - Tyler Cole met vertaling

Tekst van het liedje " Stranger "

Originele tekst met vertaling

Stranger

Tyler Cole

Оригинальный текст

How you gettin' home?

You’re all alone

It’s a big world out there

Wow, you’re doing well, for yourself

I know you don’t see my stare

And all I really wanted from you was a chance to get up

Just so I could try and try and try again

I love it when you take it in the ways

I’m not expecting, not addressing after

'cause what’s the risk, anymore?

Isn’t it strange?

Isn’t it strange?

Isn’t it strange?

Oh, all the days

How you gettin' by?

A nine-to-five

Is one-third of your life you’re losing

I know, I know it’s hard, it’s all a game

But that’s just the life we’re choosin', it’s proven

To be a little innovative agent waiting, patiently insane

But I can feel the day I’m gone

Don’t wanna be so complicated, so cliche

And so impartial to the laws

And how they say I’m wrong, so in love

Isn’t it strange?

Isn’t it strange?

Isn’t it strange?

Maybe it’s me

They wanna see me go away

I just wanna fly away

We’re gonna work it out

They convinced that I’m a stranger, they

Wanna see me go and die today

We’re gonna work it out

They wanna cast me out

Shoot me down

Watch me bleed

They wanna patch it up, apologize —

That’s not how it works

I told you you’re not a stranger

I told you’ve we’ve met before

I told you we’d meet again

I told you I was unhappy

And I told you I wasn’t going to change

I told you how hard everything had gotten

And how close I’d gotten to the edge

I told you I didn’t know you anymore, you didn’t love me

And that’s okay;

the constellations didn’t want that

There’s no point in hating someone or something if you can’t change the end

result

You’re sitting there alone writing, bingeing, fighting yourself,

losing sight of what’s real

And all it takes is one person, one person that really cares

Someone you’ve been watching a long time, admiring

Even back in the civic days when you could talk to a million people,

and still feel alone.

All it takes is this one person to say the right thing,

to stop feeling the way you’d thought you’d be for the rest of your life

I told you —

I told you I wasn’t going to work

I wasn’t going to work

We can’t speak because

I’m supposed to be alone

I don’t belong like the others

I’m a stranger

She looked at me and she told me

I wasn’t a stranger

Just a friend I hadn’t met yet

Перевод песни

Hoe kom je thuis?

Je bent helemaal alleen

Het is een grote wereld daarbuiten

Wauw, je doet het goed, voor jezelf

Ik weet dat je mijn blik niet ziet

En alles wat ik echt van je wilde, was een kans om op te staan

Zodat ik kon proberen en proberen en opnieuw proberen

Ik vind het geweldig als je het op de juiste manier gebruikt

Ik verwacht niet, spreek niet na

want wat is het risico, meer?

Is het niet vreemd?

Is het niet vreemd?

Is het niet vreemd?

Oh, alle dagen

Hoe kom je erdoor?

Een van negen tot vijf

Is een derde van je leven dat je verliest?

Ik weet het, ik weet dat het moeilijk is, het is allemaal een spel

Maar dat is gewoon het leven dat we kiezen, het is bewezen

Om een ​​kleine innovatieve agent te zijn die geduldig wacht, krankzinnig

Maar ik kan de dag voelen dat ik weg ben

Ik wil niet zo ingewikkeld zijn, zo cliché

En dus onpartijdig aan de wetten

En hoe ze zeggen dat ik het mis heb, zo verliefd

Is het niet vreemd?

Is het niet vreemd?

Is het niet vreemd?

Misschien ben ik het

Ze willen dat ik wegga

Ik wil gewoon wegvliegen

We komen er wel uit

Ze waren ervan overtuigd dat ik een vreemdeling ben, ze

Wil je me zien gaan en vandaag doodgaan

We komen er wel uit

Ze willen me eruit gooien

Schiet me neer

Kijk me bloeden

Ze willen het oplappen, zich verontschuldigen...

Zo werkt het niet

Ik zei toch dat je geen vreemde bent

Ik zei toch dat we elkaar eerder hebben ontmoet

Ik zei toch dat we elkaar weer zouden ontmoeten

Ik zei toch dat ik ongelukkig was

En ik zei toch dat ik niet zou veranderen

Ik heb je verteld hoe moeilijk alles was geworden

En hoe dicht ik bij de rand was gekomen

Ik zei je dat ik je niet meer kende, je hield niet van me

En dat is goed;

dat wilden de sterrenbeelden niet

Het heeft geen zin om iemand of iets te haten als je het einde niet kunt veranderen

resultaat

Je zit daar alleen te schrijven, te vreten, tegen jezelf te vechten,

uit het oog verliezen wat echt is

En het enige dat nodig is, is één persoon, één persoon die er echt om geeft

Iemand die je al lang ziet, bewondert

Zelfs in de tijd dat je met een miljoen mensen kon praten,

en voel me nog steeds alleen.

Het enige dat nodig is, is deze ene persoon om het juiste te zeggen,

om je de rest van je leven niet meer te voelen zoals je had gedacht dat je zou zijn

Ik zei het je -

Ik zei toch dat ik niet ging werken

Ik ging niet werken

We kunnen niet praten omdat

Ik zou alleen moeten zijn

Ik hoor er niet bij zoals de anderen

Ik ben een vreemdeling

Ze keek me aan en vertelde me:

Ik was geen vreemde

Gewoon een vriend die ik nog niet had ontmoet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt