Hieronder staat de songtekst van het nummer Merry Go Round , artiest - Twisted Wheel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Twisted Wheel
Stand up in line, open your eyes,
It’s a man and his tragical merry-go-round,
It took you for a ride,
Well, there’s no way out, my friend.
So many fails made you so well,
Try to resist, but you turn on your will
A headline, had been spelled up in red just for you.
Beautiful youth, where did you go?
Pushing around, cracked in the holes.
Live in the walls, you live in a dream,
Go on and out, more under free.
So you hand your money to the man at the turnstop
He looks with a grin, but no sense of wrong.
He took you to a ride and whispered good luck, my boy.
You were feeling so fine, but your head got so twisted
Out in the corner where you were to visit your heart,
You left it behind, my love.
All we want to do is ride around with you.
Take it or leave it, don’t matter at all,
Making you feel so small on the merry-go-round,
On a merry-go-round.
Got your feet off the ground on a merry go round.
An anxious cry could let see my urge,
It’s a death at the front, shaking at ease.
She lays down a hop and lefts me for a penny or two.
So misunderstood I knew that she would
Rounded by the time that she did,
The carousel taking up all the worse.
All we want to do is ride around with you.
Take it or leave it, don’t matter at all,
Making you feel so small on the merry-go-round,
On a merry-go-round.
Got your feet off the ground on a merry go round.
Beautiful youth, where did you go?
Pushing around, cracked in the holes.
Live in the walls, you live in a dream,
Go up and down, more under free.
Ga in de rij staan, open je ogen,
Het is een man en zijn tragische draaimolen,
Het kostte je een ritje,
Nou, er is geen uitweg, mijn vriend.
Zoveel mislukkingen hebben je zo goed gemaakt,
Probeer je te verzetten, maar je zet je wil aan
Een kop, speciaal voor jou in het rood geschreven.
Mooie jongeling, waar ging je heen?
Duwen rond, gebarsten in de gaten.
Woon in de muren, je leeft in een droom,
Ga op en uit, meer onder gratis.
Dus je geeft je geld aan de man bij de afslag
Hij kijkt met een grijns, maar heeft geen flauw idee.
Hij nam je mee naar een ritje en fluisterde hem veel succes, mijn jongen.
Je voelde je zo goed, maar je hoofd raakte zo verdraaid
In de hoek waar je je hart zou bezoeken,
Je hebt het achtergelaten, mijn liefste.
Het enige dat we willen doen, is met je rondrijden.
Neem het of laat het, het maakt helemaal niet uit,
Je zo klein laten voelen in de draaimolen,
Op een draaimolen.
Kom met je voeten van de grond tijdens een draaimolen.
Een angstige kreet kon mijn drang laten zien,
Het is een dood aan het front, op zijn gemak bevend.
Ze stapt op en laat me voor een cent of twee alleen.
Zo verkeerd begrepen dat ik wist dat ze dat zou doen
Afgerond tegen de tijd dat ze dat deed,
De carrousel gaat des te erger.
Het enige dat we willen doen, is met je rondrijden.
Neem het of laat het, het maakt helemaal niet uit,
Je zo klein laten voelen in de draaimolen,
Op een draaimolen.
Kom met je voeten van de grond tijdens een draaimolen.
Mooie jongeling, waar ging je heen?
Duwen rond, gebarsten in de gaten.
Woon in de muren, je leeft in een droom,
Ga op en neer, meer onder gratis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt