Hieronder staat de songtekst van het nummer Первая песня , artiest - Труд met vertaling
Originele tekst met vertaling
Труд
Я помню, детстве я смотрел мультфильм
Про то, как несколько зверей собрались на прогулку
Весь день они гуляли, веселились, пели
И небо щедро освещало тех, кто выглядел как зверь
Хотя бы еле-еле
Под вечер же отправились назад
Большою, дружною толпой
И каждый друг другого провожал
И защищал от тьмы его собой
Почти уже совсем стемнело
Все звери разошлись, сидят в своих уютных норах
Закат стремится вниз
Тигрёнка дом был дальше всех
Дорога далека
Он шёл один до самого конца,
А за спиной его чернели небеса
Средь диких прерий весело идти
Когда вас много, вы сильны,
Но каково в пустыне одному под вечер оказаться?
Я замирал перед телеэкраном
Мне было очень страшно
Дойдет ли он?
Найдет ли он свой дом?
Один!
В ночи!
Кричи там не кричи —
В стране зверей нельзя надеяться на помощь
Уж сколько лет прошло
И сколько раз я брел один домой в такой же темноте
И образы из детства с такой же яркостью, с такой же глубиной, С такой же силой
являлись мне
Теперь уж понимаю: боялся я тогда не за тигрёнка
Скорее за самого себя
Ведь чувство одиночества, покинутости, страха
Впервые показались тогда мне
Во всей своей свинцовой красоте
Ik herinner me dat ik als kind naar een tekenfilm keek
Over hoe verschillende dieren samenkwamen voor een wandeling
De hele dag liepen ze, hadden plezier, zongen
En de lucht verlichtte royaal degenen die eruitzagen als een beest
in ieder geval nauwelijks
In de avond gingen we terug
Grote, vriendelijke menigte
En elke vriend zag de ander af
En beschermde hem tegen de duisternis met zichzelf
Het is bijna helemaal donker
Alle dieren zijn verspreid, zittend in hun knusse holen
De zonsondergang gaat onder
Het huis van de tijgerwelp was het verst weg
De weg is ver
Hij liep alleen tot het einde,
En achter hem werd de lucht zwart
Het is leuk om tussen de wilde prairies te wandelen
Als jullie met velen zijn, ben je sterk
Maar hoe is het om 's avonds alleen in de woestijn te zijn?
Ik verstijfde voor het tv-scherm
ik was erg bang
Zal hij komen?
Zal hij zijn thuis vinden?
Een!
In de nacht!
Schreeuw daar niet schreeuwen -
In het land van de dieren kan men niet hopen op hulp
Hoeveel jaar zijn verstreken?
En hoe vaak ben ik alleen naar huis gelopen in dezelfde duisternis
En beelden uit de kindertijd met dezelfde helderheid, met dezelfde diepte, met dezelfde kracht
verscheen aan mij
Nu begrijp ik het: ik was toen niet bang voor het tijgerwelpje
Liever voor mezelf
Immers, het gevoel van eenzaamheid, verlatenheid, angst
Voor het eerst verschenen ze aan mij
In al zijn loden schoonheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt