Proud of Me - Troy Ave
С переводом

Proud of Me - Troy Ave

Альбом
WC5
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
179040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Proud of Me , artiest - Troy Ave met vertaling

Tekst van het liedje " Proud of Me "

Originele tekst met vertaling

Proud of Me

Troy Ave

Оригинальный текст

I love the way you sway that shit, when I say that shit, you get crazy when the

DJ’s play my shit

I’m an independent rapper but I got them hits, until I make it mainstream then

I got them bricks

But baby we ain’t here to talk about drugs and truncheons

Itchin' from a dealer and a thug

I don’t want my fate being decided by no judge and I don’t want no fake niggas

saying bout how real I was

I ain’t here for that at all, I’m only here to ball and provide for my kids,

haters I ain’t stressin' yall

Cowards tried to kill me with a bullet they didn’t know I was blessed

Now I’m rollin' with armed securities and bulletproof vests

For the rest of my life I live in luxury

Gettin' money, praisin' God and staying sucka free

If you feel the same way then you fuck with me

Celebrating all my wins sippin' bubbly

Figured you’d be proud of me

Man I came from the mud and they label me a thug, and I’m still winnin'

(figured you’d be proud me)

Ain’t nobody wanna' help, so I did it by myself, you could do the same (figured

you be proud of me)

Everytime you see me ballin' know I represent us all that’s a fact though

(figured you be proud of me)

Fresh outta jail, from a dorm in a dirty date room

Now there’s a pool in my backyard and my game room

They was playin' laughin' at it, dyin' in their own shame

Fake niggas never want a real one in the game

Ain’t nobody wanna help so I did it by myself

Ain’t contribute but they want me to distribute my wealth

I love sayin' «no,» nine windows, eagles wouldn’t let you outta my shirt you

for sure

The difference is I do it for them, that’s why I’m truer than them

They got diamonds but my stones shine bluer than them

I run a business while they run around the hood and chill

Waitin' on another million while they wait to be killed

It’s the harsh reality, why you mad at me?

I ain’t makin' moves,

I’m importin' em, candidly, when I made the news and was smitten

They wish me good riddance, made it out, the rebel 9−1-1, he the victim of the

media, circumstance and the right decisions

The atheist views went against my religion

I stand for somethin' I don’t fall for nothin'

They tried to trick me off the streets, now I’m black stuntin'

Figured you’d be proud

Figured you’d be proud of me

Man I came from the mud and they label me a thug, and I’m still winnin'

(figured you’d be proud me)

Ain’t nobody wanna' help, so I did it by myself, you could do the same (figured

you be proud of me)

Everytime you see me ballin' know I represent us all that’s a fact though

(figured you be proud of me)

Перевод песни

Ik hou van de manier waarop je die shit zwaait, als ik die shit zeg, word je gek als de

DJ's spelen mijn shit

Ik ben een onafhankelijke rapper, maar ik heb ze hits, totdat ik het mainstream maak dan

Ik heb ze stenen

Maar schat, we zijn hier niet om over drugs en knuppels te praten

Jeuk van een dealer en een misdadiger

Ik wil niet dat mijn lot wordt bepaald door geen rechter en ik wil geen nep-niggas

zeggend over hoe echt ik was

Daar ben ik helemaal niet voor, ik ben hier alleen om te voetballen en voor mijn kinderen te zorgen,

haters ik maak je niet druk yall

Lafaards probeerden me te vermoorden met een kogel waarvan ze niet wisten dat ik gezegend was

Nu ben ik aan het rollen met gewapende effecten en kogelvrije vesten

De rest van mijn leven leef ik in luxe

Geld krijgen, God prijzen en klotevrij blijven

Als je hetzelfde voelt, fuck dan met mij

Al mijn overwinningen vieren met bubbels

Dacht dat je trots op me zou zijn

Man, ik kwam uit de modder en ze bestempelen me als een misdadiger, en ik ben nog steeds aan het winnen

(ik dacht dat je trots op me zou zijn)

Niemand wil helpen, dus ik deed het alleen, jij zou hetzelfde kunnen doen (dacht

je bent trots op me)

Elke keer dat je me ziet, weet ik dat ik ons ​​allemaal vertegenwoordig, maar dat is een feit

(ik dacht dat je trots op me was)

Vers uit de gevangenis, vanuit een slaapzaal in een vieze dateroom

Nu is er een zwembad in mijn achtertuin en mijn speelkamer

Ze lachten erom, ze stierven in hun eigen schaamte

Nep-niggas willen nooit een echte in het spel

Niemand wil helpen, dus ik deed het zelf

Ik draag niet bij, maar ze willen dat ik mijn rijkdom uitdeel

Ik hou ervan om 'nee' te zeggen, negen ramen, adelaars zouden je niet uit mijn shirt laten komen

zeker

Het verschil is dat ik het voor hen doe, daarom ben ik meer waarachtig dan zij

Ze hebben diamanten, maar mijn stenen glanzen blauwer dan zij

Ik run een bedrijf terwijl zij rondrennen en chillen

Wachten op nog een miljoen terwijl ze wachten om vermoord te worden

Het is de harde realiteit, waarom ben je boos op me?

Ik maak geen bewegingen,

Ik importeer ze, eerlijk gezegd, toen ik het nieuws haalde en geslagen was

Ze wensen me een goede afscheid, hebben het gered, de rebel 9−1-1, hij het slachtoffer van de

media, omstandigheden en de juiste beslissingen

De atheïstische opvattingen druisten in tegen mijn religie

Ik sta voor iets, ik val niet voor niets

Ze probeerden me van de straat te lokken, nu ben ik zwart aan het stunten

Dacht dat je trots zou zijn

Dacht dat je trots op me zou zijn

Man, ik kwam uit de modder en ze bestempelen me als een misdadiger, en ik ben nog steeds aan het winnen

(ik dacht dat je trots op me zou zijn)

Niemand wil helpen, dus ik deed het alleen, jij zou hetzelfde kunnen doen (dacht

je bent trots op me)

Elke keer dat je me ziet, weet ik dat ik ons ​​allemaal vertegenwoordig, maar dat is een feit

(ik dacht dat je trots op me was)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt