Hieronder staat de songtekst van het nummer Люблю , artiest - Трио «Меридиан» met vertaling
Originele tekst met vertaling
Трио «Меридиан»
Люблю, — но реже говорю об этом,
Люблю нежней, — но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.
Свое пропел и больше не пою.
ШЕКСПИР
Сонет 102
Ik hou van je, maar ik praat er zelden over,
Ik heb teder lief, maar niet voor veel ogen.
Ruilt het gevoel in van degene voor het licht
Hij legt zijn hele ziel bloot.
Ik ontmoette je met een liedje, zoals hallo,
Toen liefde nieuw voor ons was
In de lente, maar vergeet de fluit in de zomer.
De nacht zal zijn charme niet verliezen,
Wanneer zijn uitstortingen tot zwijgen worden gebracht.
Maar muziek, klinkend uit alle takken,
Door gewoon te zijn geworden, verliest het zijn charme.
Ik zong mijn eigen en zing niet meer.
SHAKESPEARE
Sonnet 102
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt