I Call Shade - Trinity The Tuck, Peppermint
С переводом

I Call Shade - Trinity The Tuck, Peppermint

Альбом
Plastic
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
252100

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Call Shade , artiest - Trinity The Tuck, Peppermint met vertaling

Tekst van het liedje " I Call Shade "

Originele tekst met vertaling

I Call Shade

Trinity The Tuck, Peppermint

Оригинальный текст

Why you gotta throw me under the bus

Every single time that I make a little fuss?

Up on the runway, everybody’s lookin' at me

Gagging on my butt

I’ll do me, you just do you

Besides, you look like you broke outta zoo

L-L-Lookin' all busted, girl, check your edges (Ew!)

Bitch, wanna borrow some glue?

Girl, sit down, let me tell you the taste

You could never step up to this face

You lookin' like a brick and you’re makin' me sick

Love your hair, hope you win

But I doubt you’ll even place

Bitch, why you always tryna hate?

'Cause I’m from the future and you’re so late

You’re passive aggressive mixed with obsessive

Sorry, Miss Thing, but I can’t relate

'Late-late-late-late

'Late-late-late-late

'Late-late-late-late…

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade

Why you gotta always bring me down?

'Cause I’m on a throne and you’re just a clown?

You’re a hot mess in a busted dress

Here’s a buck, wanna buff my crown?

B-b-by the way, I like what you did with your grill

And if you weren’t possessed, then you could chill

You had to be a freak and you think you’re really chic

Very unoriginal, let’s be real

I’m glad that you’re finally makin' that bank

Buy a new attitude, yours is stank

Just stop using those excuses

This is a joke, right?

This is a prank

Girl, look, for reals, though, I got to go

But I just thought that you should know

You gotta be quick and a super fierce bitch

If you wanna step up to this ho

Ho-ho-ho-ho

Ho-ho-ho-ho

Ho-ho-ho-ho…

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade

If you thought I was mean

This bitch is about to tear you apart

So cute, so new, but cheap and see-through

Not talkin' 'bout your dress, I’m talkin' bout you

You backstab all the way to the top

Then g-g-g-g-gag, let me watch you drop

School’s in session, institution

Many problematic bitches, just one solution

Always talkin' 'bout others, but never douche it

I’ma turn your ass down like noise pollution

Where the skills, bitch?

I mean, for reals, bitch

Wigs and dress and heels, bitch

Something’s off-track, why you so wack?

Bring me a queen, get rid of this hack

I’m tired of these hoes, if I wanted cheap thrills

I’d have asked your mom and that’s for real

Just 'cause I can be nice, doesn’t mean I always will

She’s down now, Trinity, go for the kill

What?

Bitch

What?

Yes, she’s a ho, hahaha

What?

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade (That's a mean motherfucker)

She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)

I call shade

Перевод песни

Waarom moet je me onder de bus gooien

Elke keer dat ik een beetje ophef maak?

Op de landingsbaan kijkt iedereen naar me

Kokhalzen op mijn kont

Ik doe mij, jij doet jou gewoon

Trouwens, je ziet eruit alsof je uit een dierentuin bent ontsnapt

L-L-Lookin' all busted, girl, check your edge (Ew!)

Bitch, wil je wat lijm lenen?

Meisje, ga zitten, laat me je de smaak vertellen

Je zou nooit naar dit gezicht kunnen stappen

Je ziet eruit als een baksteen en je maakt me ziek

Hou van je haar, hoop dat je wint

Maar ik betwijfel of je het zelfs zult plaatsen

Teef, waarom probeer je altijd te haten?

Omdat ik uit de toekomst kom en jij zo laat bent

Je bent passief agressief gemengd met obsessief

Sorry, Miss Thing, maar ik kan het niet vertellen

'Laat-laat-laat-laat'

'Laat-laat-laat-laat'

'Laat-laat-laat-laat...

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

ik noem schaduw

Waarom moet je me altijd neerhalen?

Omdat ik op een troon zit en jij maar een clown bent?

Je bent een hete puinhoop in een kapotte jurk

Hier is een dollar, wil je mijn kroon oppoetsen?

Trouwens, ik vind het leuk wat je met je grill hebt gedaan

En als je niet bezeten was, dan kon je chillen

Je moest een freak zijn en je denkt dat je echt chic bent

Heel onorigineel, laten we echt zijn

Ik ben blij dat je eindelijk die bank maakt

Koop een nieuwe houding, de jouwe is stonk

Stop gewoon met het gebruiken van die excuses

Dit is een grap, toch?

Dit is een grap

Meid, kijk, echt waar, ik moet gaan

Maar ik vond dat je het moest weten

Je moet snel zijn en een super felle teef

Als je wilt overstappen naar deze ho

Ho-ho-ho-ho

Ho-ho-ho-ho

Ho-ho-ho-ho…

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

ik noem schaduw

Als je dacht dat ik gemeen was

Deze teef staat op het punt je uit elkaar te scheuren

Zo schattig, zo nieuw, maar goedkoop en doorzichtig

Ik heb het niet over je jurk, ik heb het over jou

Je steekt de hele weg naar de top

Dan g-g-g-g-gag, laat me je zien vallen

School is bezig, instelling

Veel problematische teven, slechts één oplossing

Altijd praten over anderen, maar nooit de mond snoeren

Ik draai je kont naar beneden als geluidsoverlast

Waar de vaardigheden, teef?

Ik bedoel, echt, teef

Pruiken en jurk en hakken, bitch

Er klopt iets niet, waarom ben je zo gek?

Breng me een koningin, stop met deze hack

Ik ben deze hoeren beu, als ik goedkope sensaties wilde

Ik zou het aan je moeder hebben gevraagd en dat is echt

Dat ik aardig kan zijn, betekent niet dat ik dat altijd zal doen

Ze is nu down, Trinity, ga voor de kill

Wat?

Teef

Wat?

Ja, ze is een ho, hahaha

Wat?

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)

Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)

Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)

ik noem schaduw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt