Hieronder staat de songtekst van het nummer I Call Shade , artiest - Trinity The Tuck, Peppermint met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trinity The Tuck, Peppermint
Why you gotta throw me under the bus
Every single time that I make a little fuss?
Up on the runway, everybody’s lookin' at me
Gagging on my butt
I’ll do me, you just do you
Besides, you look like you broke outta zoo
L-L-Lookin' all busted, girl, check your edges (Ew!)
Bitch, wanna borrow some glue?
Girl, sit down, let me tell you the taste
You could never step up to this face
You lookin' like a brick and you’re makin' me sick
Love your hair, hope you win
But I doubt you’ll even place
Bitch, why you always tryna hate?
'Cause I’m from the future and you’re so late
You’re passive aggressive mixed with obsessive
Sorry, Miss Thing, but I can’t relate
'Late-late-late-late
'Late-late-late-late
'Late-late-late-late…
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade
Why you gotta always bring me down?
'Cause I’m on a throne and you’re just a clown?
You’re a hot mess in a busted dress
Here’s a buck, wanna buff my crown?
B-b-by the way, I like what you did with your grill
And if you weren’t possessed, then you could chill
You had to be a freak and you think you’re really chic
Very unoriginal, let’s be real
I’m glad that you’re finally makin' that bank
Buy a new attitude, yours is stank
Just stop using those excuses
This is a joke, right?
This is a prank
Girl, look, for reals, though, I got to go
But I just thought that you should know
You gotta be quick and a super fierce bitch
If you wanna step up to this ho
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho…
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade
If you thought I was mean
This bitch is about to tear you apart
So cute, so new, but cheap and see-through
Not talkin' 'bout your dress, I’m talkin' bout you
You backstab all the way to the top
Then g-g-g-g-gag, let me watch you drop
School’s in session, institution
Many problematic bitches, just one solution
Always talkin' 'bout others, but never douche it
I’ma turn your ass down like noise pollution
Where the skills, bitch?
I mean, for reals, bitch
Wigs and dress and heels, bitch
Something’s off-track, why you so wack?
Bring me a queen, get rid of this hack
I’m tired of these hoes, if I wanted cheap thrills
I’d have asked your mom and that’s for real
Just 'cause I can be nice, doesn’t mean I always will
She’s down now, Trinity, go for the kill
What?
Bitch
What?
Yes, she’s a ho, hahaha
What?
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
Somebody get her outta here (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade (That's a mean motherfucker)
She think she cute (Ooh! O-o-ooh!)
I call shade
Waarom moet je me onder de bus gooien
Elke keer dat ik een beetje ophef maak?
Op de landingsbaan kijkt iedereen naar me
Kokhalzen op mijn kont
Ik doe mij, jij doet jou gewoon
Trouwens, je ziet eruit alsof je uit een dierentuin bent ontsnapt
L-L-Lookin' all busted, girl, check your edge (Ew!)
Bitch, wil je wat lijm lenen?
Meisje, ga zitten, laat me je de smaak vertellen
Je zou nooit naar dit gezicht kunnen stappen
Je ziet eruit als een baksteen en je maakt me ziek
Hou van je haar, hoop dat je wint
Maar ik betwijfel of je het zelfs zult plaatsen
Teef, waarom probeer je altijd te haten?
Omdat ik uit de toekomst kom en jij zo laat bent
Je bent passief agressief gemengd met obsessief
Sorry, Miss Thing, maar ik kan het niet vertellen
'Laat-laat-laat-laat'
'Laat-laat-laat-laat'
'Laat-laat-laat-laat...
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
ik noem schaduw
Waarom moet je me altijd neerhalen?
Omdat ik op een troon zit en jij maar een clown bent?
Je bent een hete puinhoop in een kapotte jurk
Hier is een dollar, wil je mijn kroon oppoetsen?
Trouwens, ik vind het leuk wat je met je grill hebt gedaan
En als je niet bezeten was, dan kon je chillen
Je moest een freak zijn en je denkt dat je echt chic bent
Heel onorigineel, laten we echt zijn
Ik ben blij dat je eindelijk die bank maakt
Koop een nieuwe houding, de jouwe is stonk
Stop gewoon met het gebruiken van die excuses
Dit is een grap, toch?
Dit is een grap
Meid, kijk, echt waar, ik moet gaan
Maar ik vond dat je het moest weten
Je moet snel zijn en een super felle teef
Als je wilt overstappen naar deze ho
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho…
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
ik noem schaduw
Als je dacht dat ik gemeen was
Deze teef staat op het punt je uit elkaar te scheuren
Zo schattig, zo nieuw, maar goedkoop en doorzichtig
Ik heb het niet over je jurk, ik heb het over jou
Je steekt de hele weg naar de top
Dan g-g-g-g-gag, laat me je zien vallen
School is bezig, instelling
Veel problematische teven, slechts één oplossing
Altijd praten over anderen, maar nooit de mond snoeren
Ik draai je kont naar beneden als geluidsoverlast
Waar de vaardigheden, teef?
Ik bedoel, echt, teef
Pruiken en jurk en hakken, bitch
Er klopt iets niet, waarom ben je zo gek?
Breng me een koningin, stop met deze hack
Ik ben deze hoeren beu, als ik goedkope sensaties wilde
Ik zou het aan je moeder hebben gevraagd en dat is echt
Dat ik aardig kan zijn, betekent niet dat ik dat altijd zal doen
Ze is nu down, Trinity, ga voor de kill
Wat?
Teef
Wat?
Ja, ze is een ho, hahaha
Wat?
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Iemand haal haar hier weg (Ooh! O-o-ooh!)
Ik noem schaduw (dat is een gemene klootzak)
Ze denkt dat ze schattig is (Ooh! O-o-ooh!)
ik noem schaduw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt