Hieronder staat de songtekst van het nummer Legacy , artiest - Trial met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trial
With empty minds and vacant stares
Our lifeless generation is drawn
Toward the illusions of endless offered bait
The same selective vision
Let boxcars carry millions to their cremation
Inaction masked by pseudo satisfaction
So many lives have burned away
«another night with nothing to do» is an infection
When anger has no motive and force has no direction
A lack of self control invites every distraction
From the holocausts we’d see and a world in agony
1944 through 1998: children dead at Birkenau
Or Tbetans laid to waste
Excuses become our legacy
Postponing introspection through denial and self rejection
There is no inevitable oppresiion
We are digging our own graves
Afraid of what we feel so our lives remain the same
Uphold the status quo as if there’s someone else to blame
Who will cast away our ashes after we’ve thrown
Ourselves into the flames?
«i can always do it tomorrow»
Well you might as well be dead today
This is my revolution
The epitaph of our collective grave will read that
«work never made us free»
Our strength maintained by never giving in
We have so much to lose so little time left to begin
For even when we’re gone
The effects of our legacy will still remain
So we’ve got to break it
In time alone as the years go by what i feel can’t be denied
When tension builds and nothing gets changed
I strive to understand and redefine this rage
And fight for a new legacy
Met lege geesten en lege blikken
Onze levenloze generatie is getekend
Op weg naar de illusies van eindeloos aangeboden aas
Dezelfde selectieve visie
Laat goederenwagens miljoenen naar hun crematie vervoeren
Inactiviteit gemaskeerd door pseudo-tevredenheid
Er zijn zoveel levens weggebrand
"nog een nacht met niets te doen" is een infectie
Wanneer woede geen motief heeft en kracht geen richting heeft
Een gebrek aan zelfbeheersing nodigt uit tot elke afleiding
Van de holocausts die we zouden zien en een wereld in doodsangst
1944 tot 1998: kinderen dood in Birkenau
Of Tbetanen die worden verspild
Excuses worden onze erfenis
Introspectie uitstellen door ontkenning en zelfafwijzing
Er is geen onvermijdelijke onderdrukking
We graven ons eigen graf
Bang voor wat we voelen, zodat ons leven hetzelfde blijft
Handhaaf de status-quo alsof iemand anders de schuld heeft
Wie zal onze as wegwerpen nadat we hebben gegooid?
Zelf in de vlammen?
"ik kan het morgen altijd doen"
Nou, je kunt vandaag net zo goed dood zijn
Dit is mijn revolutie
Op het grafschrift van ons collectieve graf staat dat:
«werk heeft ons nooit vrij gemaakt»
Onze kracht behouden door nooit toe te geven
We hebben zoveel te verliezen, zo weinig tijd over om te beginnen
Voor zelfs als we weg zijn
De effecten van ons nalatenschap blijven bestaan
Dus we moeten het doorbreken
Alleen al in de tijd, naarmate de jaren verstrijken, kan wat ik voel niet worden ontkend
Wanneer de spanning opbouwt en er niets verandert
Ik streef ernaar deze woede te begrijpen en opnieuw te definiëren
En vecht voor een nieuwe erfenis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt