Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometime After Sunset , artiest - Trey Anastasio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trey Anastasio
Burn down my bridges I will never need again
It’s impossible to live with them
Planting seeds of restlessness in the minds of lesser men
In the dark of night my shadow withers from my feet
And reveals to me the inner me, leaving no retreat
Leaving no retreat, leaving no retreat
And I scramble backwards, to the bridges I return
Now wish that I had reinforced instead of burned
Overcome, I seek the help of friends that I have spurned
And realize what happened, there is a lesson to be learned
And all your friends around you keep the circle tight
'cause when the music knocks you down, they’ll keep you upright
And though I’m almost certain that this town has got a name
Sometime after sunset, they all become the same
Aometime after sunset, they all become the same
They all become the same
Sometime after sunset
Brand mijn bruggen af die ik nooit meer nodig heb
Het is onmogelijk om met ze samen te leven
Zaadjes van rusteloosheid planten in de hoofden van mindere mannen
In het donker van de nacht verdort mijn schaduw van mijn voeten
En onthult aan mij de innerlijke ik, zonder terug te trekken
Geen retraite achterlaten, geen retraite achterlaten
En ik klauter achteruit, naar de bruggen die ik terugkeer
Nu wou dat ik had versterkt in plaats van verbrand
Overwonnen, ik zoek de hulp van vrienden die ik heb afgewezen
En realiseer je wat er is gebeurd, er is een les om te leren
En al je vrienden om je heen houden de cirkel strak
want als de muziek je neerslaat, houden ze je overeind
En hoewel ik er bijna zeker van ben dat deze stad een naam heeft
Ergens na zonsondergang worden ze allemaal hetzelfde
Ooit na zonsondergang worden ze allemaal hetzelfde
Ze worden allemaal hetzelfde
Ergens na zonsondergang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt