Skies Of Mongolia - Treat
С переводом

Skies Of Mongolia - Treat

Альбом
Coup De Grace
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
231520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Skies Of Mongolia , artiest - Treat met vertaling

Tekst van het liedje " Skies Of Mongolia "

Originele tekst met vertaling

Skies Of Mongolia

Treat

Оригинальный текст

We’ve been out on the road for endless of days

Seen millions of friends from far away

Traveling between the cities of blinding light

But the houses and roads and neon-lit names

Hotels and airports all look the same

So take me away, let’s board another flight

There’s a fire that burns tonight

In the skies of Mongolia

Like a woman with eyes that shine so bright

In the skies of Mongolia

Let me take you away to where eagles fly

Where the dirt and the rock shake hands with the sky

We ride like the wind, leaving the world behind

And though years have gone by, I’m still in the game

Can’t get enough of people calling my name

But in shadows and dust is where I get peace of mind

There’s a fire that burns tonight

In the skies of Mongolia

Like a woman with eyes that shine so bright

In the skies of Mongolia

There’s no way you can control a nomadic heart

That holds a warrior’s soul

So let’s fly away tonight

There’s a fire that burns tonight

In the skies of Mongolia

Like a woman with eyes that shine so bright

In the skies of Mongolia

In the skies

In the skies of Mongolia

In the skies

In the skies of Mongolia

In the skies

In the skies of Mongolia

Перевод песни

We zijn al eindeloos veel dagen onderweg

Miljoenen vrienden van ver gezien

Reizen tussen de steden van verblindend licht

Maar de huizen en wegen en neonverlichte namen

Hotels en luchthavens zien er allemaal hetzelfde uit

Dus neem me mee, laten we aan boord gaan van een andere vlucht

Er is een vuur dat vanavond brandt

In de lucht van Mongolië

Als een vrouw met ogen die zo glimmen

In de lucht van Mongolië

Laat me je meenemen naar waar adelaars vliegen

Waar het vuil en de rots de lucht de hand schudden

We rijden als de wind en laten de wereld achter

En hoewel er jaren voorbij zijn gegaan, zit ik nog steeds in het spel

Ik krijg geen genoeg van mensen die mijn naam noemen

Maar in schaduwen en stof krijg ik gemoedsrust

Er is een vuur dat vanavond brandt

In de lucht van Mongolië

Als een vrouw met ogen die zo glimmen

In de lucht van Mongolië

Je kunt een nomadisch hart op geen enkele manier beheersen

Dat bevat de ziel van een krijger

Dus laten we vanavond wegvliegen

Er is een vuur dat vanavond brandt

In de lucht van Mongolië

Als een vrouw met ogen die zo glimmen

In de lucht van Mongolië

In de lucht

In de lucht van Mongolië

In de lucht

In de lucht van Mongolië

In de lucht

In de lucht van Mongolië

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt