Der Apfelbaum - Transilvanian Beat Club
С переводом

Der Apfelbaum - Transilvanian Beat Club

  • Альбом: Das Leben Soll Doch Schön Sein

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Duits
  • Duur: 2:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Apfelbaum , artiest - Transilvanian Beat Club met vertaling

Tekst van het liedje " Der Apfelbaum "

Originele tekst met vertaling

Der Apfelbaum

Transilvanian Beat Club

Оригинальный текст

Es gibt ein Äpfelchen zu teilen, schaut nur, wie die Kinder eilen

Voller Gier ihr Blick sich nimmt, was der Baum zum Vorschein bringt…

Heisa, nimmt der kleine Hans behänd das Stück der fetten Gitte

Stopft es in sein Kindermaul, kassiert dafür von Gitte Tritte

Hänschen stürzt und übergibt sich, was war in des Apfels Leib…

Das Hänschen krampft, die Gitte lacht, was hat das Hänschen tot gemacht?

Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der

Wicht…

Die Kinder unterm Apfelbaum füllen ihre fetten Leiber

Schmatzen gleich den kleinen Schweinchen und schreien dabei wie die Weiber

Kleine, volle Mäuler schmatzen, der roten Äpfel Bäckchen platzen

Fruchtfleisch sich im Hals verteilt, das Gift in die Gedärme eilt…

Bringt so manchen Wicht aus dem Gleichgewicht…

100 kleine, fette Wichte macht der gute Baum zunichte…

Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der

Wicht…

Unter einem Apfelbaum tanzten einst drei Kinder

Das erste sah sehr hungrig aus, das zweite war ein Blinder

Das dritte war ein böser Wicht

Der nie gern etwas teilte, woran sich nichts geändert hat

Bis sie der Tod ereilte…

Woran sich nichts geändert hat

Bis sie der Tod ereilte…

Перевод песни

Er is een appel om te delen, kijk eens hoe de kinderen zich haasten

Vol hebzucht neemt haar blik in beslag wat de boom onthult...

Heisa, kleine Hans pakt behendig het stuk dikke Gitte

Stopt het in de mond van zijn kind en krijgt schoppen van Gitte

Hanschen valt en geeft over wat in het lichaam van de appel zat...

Hanschen stuiptrekkingen, Gitte lacht, wat maakte Hanschen dood?

Alleen het domme kind pakt de rode helft en geeft over... het is vergiftigd

wat...

De kinderen onder de appelboom vullen hun dikke lijf

Smakkend als biggetjes en schreeuwend als vrouwen

Kleine, volle monden smakkend, de rode appels wangen barstend

Pulp verspreidt zich in de keel, het gif snelt de darmen in...

Brengt sommige schurken uit hun evenwicht...

De goede boom vernietigt 100 kleine, dikke kabouters...

Alleen het domme kind pakt de rode helft en geeft over... het is vergiftigd

wat...

Er waren eens drie kinderen aan het dansen onder een appelboom

De eerste zag er erg hongerig uit, de tweede was een blinde man

De derde was een slechterik

Wie vond het nooit leuk om iets te delen dat niet is veranderd

Tot de dood haar inhaalde...

Wat niet is veranderd

Tot de dood haar inhaalde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt