Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Apfelbaum , artiest - Transilvanian Beat Club met vertaling
Originele tekst met vertaling
Transilvanian Beat Club
Es gibt ein Äpfelchen zu teilen, schaut nur, wie die Kinder eilen
Voller Gier ihr Blick sich nimmt, was der Baum zum Vorschein bringt…
Heisa, nimmt der kleine Hans behänd das Stück der fetten Gitte
Stopft es in sein Kindermaul, kassiert dafür von Gitte Tritte
Hänschen stürzt und übergibt sich, was war in des Apfels Leib…
Das Hänschen krampft, die Gitte lacht, was hat das Hänschen tot gemacht?
Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der
Wicht…
Die Kinder unterm Apfelbaum füllen ihre fetten Leiber
Schmatzen gleich den kleinen Schweinchen und schreien dabei wie die Weiber
Kleine, volle Mäuler schmatzen, der roten Äpfel Bäckchen platzen
Fruchtfleisch sich im Hals verteilt, das Gift in die Gedärme eilt…
Bringt so manchen Wicht aus dem Gleichgewicht…
100 kleine, fette Wichte macht der gute Baum zunichte…
Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der
Wicht…
Unter einem Apfelbaum tanzten einst drei Kinder
Das erste sah sehr hungrig aus, das zweite war ein Blinder
Das dritte war ein böser Wicht
Der nie gern etwas teilte, woran sich nichts geändert hat
Bis sie der Tod ereilte…
Woran sich nichts geändert hat
Bis sie der Tod ereilte…
Er is een appel om te delen, kijk eens hoe de kinderen zich haasten
Vol hebzucht neemt haar blik in beslag wat de boom onthult...
Heisa, kleine Hans pakt behendig het stuk dikke Gitte
Stopt het in de mond van zijn kind en krijgt schoppen van Gitte
Hanschen valt en geeft over wat in het lichaam van de appel zat...
Hanschen stuiptrekkingen, Gitte lacht, wat maakte Hanschen dood?
Alleen het domme kind pakt de rode helft en geeft over... het is vergiftigd
wat...
De kinderen onder de appelboom vullen hun dikke lijf
Smakkend als biggetjes en schreeuwend als vrouwen
Kleine, volle monden smakkend, de rode appels wangen barstend
Pulp verspreidt zich in de keel, het gif snelt de darmen in...
Brengt sommige schurken uit hun evenwicht...
De goede boom vernietigt 100 kleine, dikke kabouters...
Alleen het domme kind pakt de rode helft en geeft over... het is vergiftigd
wat...
Er waren eens drie kinderen aan het dansen onder een appelboom
De eerste zag er erg hongerig uit, de tweede was een blinde man
De derde was een slechterik
Wie vond het nooit leuk om iets te delen dat niet is veranderd
Tot de dood haar inhaalde...
Wat niet is veranderd
Tot de dood haar inhaalde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt