Trendy Love - Kriss, Trafik y Jompy
С переводом

Trendy Love - Kriss, Trafik y Jompy

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
196130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Trendy Love , artiest - Kriss, Trafik y Jompy met vertaling

Tekst van het liedje " Trendy Love "

Originele tekst met vertaling

Trendy Love

Kriss, Trafik y Jompy

Оригинальный текст

Cuánto cuesta decir adiós y empezar de cero

Esta historia trata de eso y no de celos

Solo decir adiós y empezar de cero

Sin miedo a perder lo que quiero, porque no lo quiero

Escucha… Lanza una moneda, espera a ver que sale

Si no te gusta repite y di esta no vale

Solo se trata de jugar tu solo, no hay reglas

No hay trampas, no hay jueces, solo tu buscando oro

Solo tu buscando el modo para dar un paso

Y otro paso y otro más hazme caso empieza a andar ya

El camino se hace así rozando el pie en la arena

Y nadie va a quitar por ti las piedras que te frenan

Las piedras pesan pero más pesa el orgullo

Por mis cojones no por los tuyos

Aprieto el puño y sigo hacia adelante

Tú te quedaste atrás igual que ese plan de venir conmigo a conquistar marte

Iré yo solo y buscare el tesoro

Está en un barco naufragado en el mar de tus ojos

Allí donde los sueños se quedaron ciegos

Y los pasos que dábamos juntos se quedaron cojos

Adiós en besos con carmín rojo

Que dejan marca para siempre aunque se olviden poco a poco

Se dejó la bufanda y me pidió una foto

Que nunca hizo que más da si al final la habría roto

Say good bye… Say good bye

Rompí la foto yo también, solo era un papel

Estábamos jugando como al quien es quien

Da igual las fichas, siempre sabré quien fue

La reina del tablero que hizo jaque y me marco la piel

Say goodbye, say goodbye

Fuera de mi vista, ya está bien

Que te entienda tu gato, ya no tengo olfato

No quiero pasar otra vez malos ratos

Eh, no es otro hasta luego, eh es un para siempre

Llama tu amiga o comete quilos de helados hasta que revientes

Hey, estoy estancado ya lo dijiste mil veces

Yo nunca te dije «A dónde vas?», cuando venias de frente

He perdido mi tiempo, bueno, al menos lo disfruté

Me has perdido el respeto, bueno me queda el consuelo que yo a ti también

5 números te bloque, en 2 redes sociales te mande carajo

Hasta que cogí tu llamada pensando que era un trabajo

¿Diga?, ¿eres tú?

Fuck that

Ahora soy yo el que me bloqueo, escucho tu voz y vuelvo a caer, damn!

¿Será un hechizo?

Quizá un amarre, menudo agarre

Es como un pincho hace que me desgarre

I’m sorry, ya no montón en el tren de la bruja baje al andén

Estoy en el látigo, en mi ático, donde la vida estruja man

Lo siento niña no pudo ser

Tú querías lo de antes, pero se perdió la magia y lo sabes bien

Que no te olvido, por que no pase por nada igual

Y siempre quedará el recuerdo del primer beso en el sofá

Es trendy love…

Перевод песни

Hoeveel kost het om afscheid te nemen en helemaal opnieuw te beginnen?

Dit verhaal gaat daarover en niet over jaloezie

Zeg gewoon vaarwel en begin helemaal opnieuw

Zonder angst om te verliezen wat ik wil, omdat ik het niet wil

Luister... Gooi een muntje op, wacht tot je ziet wat er komt

Als je het niet leuk vindt, herhaal dan en zeg dat dit niet goed is

Het gaat erom dat je alleen speelt, er zijn geen regels

Er zijn geen vallen, er zijn geen rechters, alleen jij pant naar goud.

Alleen jij op zoek naar de manier om een ​​stap te zetten

En nog een stap en nog een, luister naar me, begin nu te lopen

Het pad wordt zo gemaakt door de voet over het zand te borstelen

En niemand zal voor jou de stenen verwijderen die je tegenhouden

De stenen wegen maar de trots weegt meer

Voor mijn ballen niet voor de jouwe

Ik bal mijn vuist en ga door

Je bleef achter net als dat plan om met mij mee te gaan om Mars te veroveren

Ik zal alleen gaan en de schat zoeken

Het is op een scheepswrak in de zee van je ogen

Daar waar dromen blind werden

En de stappen die we samen namen werden zwak

Vaarwel in kussen met rood karmijn

Die voor altijd een stempel achterlaten, ook al worden ze beetje bij beetje vergeten

Hij liet zijn sjaal achter en vroeg me om een ​​foto

Dat hij nooit deed wat maakt het uit als hij het uiteindelijk zou hebben gebroken

Zeg vaarwel... Zeg vaarwel

Ik heb de foto ook verscheurd, het was maar een stuk papier

We speelden zoals wie is wie

Ongeacht de chips, ik zal altijd weten wie het was

De koningin van het bord die vinkte en mijn huid markeerde

Zeg vaarwel, zeg vaarwel

Uit mijn zicht, dat is goed

Laat je kat je begrijpen, ik heb geen reukvermogen meer

Ik wil niet nog een keer door slechte tijden gaan

Hé, het is niet weer een tot later, hé, het is voor altijd

Bel je vriend of eet kilo's ijs tot je barst

Hé, ik zit vast, je hebt het duizend keer gezegd

Ik heb je nooit verteld "Waar ga je heen?", toen je van het front kwam

Ik heb mijn tijd verspild, ik heb er in ieder geval van genoten

Je hebt het respect voor mij verloren, nou ik heb de troost die ik ook voor jou heb

5 nummers blokkeren je, in 2 sociale netwerken stuur ik je naar de hel

Tot ik je telefoontje aannam en dacht dat het een baan was

Hallo, ben jij dat?

fuck dat

Nu ben ik het die me blokkeert, ik hoor je stem en ik val weer, verdomme!

Zal het een spreuk zijn?

Misschien een stropdas, vaak grijpen

Het is alsof een piek me doet tranen

Het spijt me, niet langer een stel in de heksentrein stapt van het perron af

Ik ben in de zweep, op mijn zolder, waar het leven knijpt man

Het spijt me meid, het kan niet zijn

Je wilde wat je vroeger deed, maar de magie was verloren en dat weet je goed

Dat ik je niet vergeet, want zoiets gebeurt niet

En er zal altijd de herinnering zijn aan de eerste kus op de bank

Het is trendy liefde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt