Good Morning, Good Day - Simon Connolly, Barry James, Tracie Bennett
С переводом

Good Morning, Good Day - Simon Connolly, Barry James, Tracie Bennett

Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
200460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Morning, Good Day , artiest - Simon Connolly, Barry James, Tracie Bennett met vertaling

Tekst van het liedje " Good Morning, Good Day "

Originele tekst met vertaling

Good Morning, Good Day

Simon Connolly, Barry James, Tracie Bennett

Оригинальный текст

Good morning!

Good day!

How are you this beautiful day?

Isn’t this a beautiful morning?

Very!

Hey, Sipos, how’s this…

That’s a very elegant pose,

But is all that elegance necessary?

ARPAD (speaking): And why not?

I represent Maraczek, don’t I?

We’re not a butchershop or a hardware store--we're a parfumerie!

And that means we’re… we’re…

SIPOS (singing):

We’re stylish.

That’s it!

With a quiet dignity.

Yes, and we get the tilt of our hats right.

That’s right!

When I ride my bike,

People see what Maraczek’s like,

So I think it’s very important that I look my best.

Good morning!

SIPOS & ARPAD:

Good day!

How are you this glorious day?

Have you seen a lovelier morning?

SIPOS & ARPAD:

Never!

It’s too nice a day to be inside shuffling soap;

I have no more energy whatsoever.

Good morning!

SIPOS, ARPAD & ILONA

Good day!

How are you this radiant day?

What a rare magnificent morning!

SIPOS & ARPAD:

Is it?

KODALY (to ILONA):

Good morning, my dear!

How are you this ravishing day?

Do you know, you’ve never looked more exquisite.

Thank you, kind sir.

KODALY (speaking): What a lovely dress!

ARPAD: It’s the same one she had on yesterday, Mr. Kodaly.

GEORG (singing):

Good morning!

THE OTHERS:

Good day!

Isn’t that a beautiful sky?

What a perfect sample of summer weather!

It’s too nice a day to be indoors counting out change.

What a waste of holiday weather!

All together,

Let’s all run away.

Wouldn’t it be something if we all took off from work?

Leaving Mr. Maraczek without a single clerk!

Why not have a picnic?

I could bring my wife’s preserves.

Champagne might be nice with hot hors d’oeuvres!

It’s too nice a day to be stuck inside of a store.

We could all be getting our summer suntan!

It’s so nice a day to be dozing under a tree--

And we’ll all be out of a job--

If it costs that much to get suntanned--

I’ll stay untanned.

Pale, but solvent.

A picnic--a picnic--

Oh, well.

Перевод песни

Goedemorgen!

Goededag!

Hoe gaat het met jou deze mooie dag?

Is dit geen mooie ochtend?

Heel!

Hé, Sipos, hoe is dit...

Dat is een heel elegante pose,

Maar is al die elegantie wel nodig?

ARPAD (sprekend): En waarom niet?

Ik vertegenwoordig Maraczek, nietwaar?

We zijn geen slagerij of ijzerhandel - we zijn een parfumerie!

En dat betekent dat we... we zijn...

SIPOS (zang):

We zijn stijlvol.

Dat is het!

Met een stille waardigheid.

Ja, en we krijgen de neiging van onze hoed goed.

Dat klopt!

Als ik op mijn fiets rijd,

Mensen zien hoe Maraczek is,

Dus ik vind het erg belangrijk dat ik er op mijn best uitzie.

Goedemorgen!

SIPOS & ARPAD:

Goededag!

Hoe gaat het met je deze glorieuze dag?

Heb je een mooiere ochtend gezien?

SIPOS & ARPAD:

Nooit!

Het is een te mooie dag om binnen zeep te schudden;

Ik heb helemaal geen energie meer.

Goedemorgen!

SIPOS, ARPAD & ILONA

Goededag!

Hoe gaat het met jou deze stralende dag?

Wat een zeldzame prachtige ochtend!

SIPOS & ARPAD:

Is het?

KODALY (tegen ILONA):

Goede morgen mijn lieve!

Hoe gaat het deze verrukkelijke dag?

Weet je, je hebt er nog nooit zo voortreffelijk uitgezien.

Dank u wel, vriendelijke meneer.

KODALY (sprekend): Wat een mooie jurk!

ARPAD: Het is dezelfde die ze gisteren had, meneer Kodaly.

GEORG (zingend):

Goedemorgen!

DE ANDEREN:

Goededag!

Is dat geen prachtige lucht?

Wat een perfect voorbeeld van zomerweer!

Het is een te mooie dag om binnenshuis kleingeld te tellen.

Wat een verspilling van vakantieweer!

Alles bij elkaar,

Laten we allemaal wegrennen.

Zou het niet iets zijn als we allemaal zouden vertrekken van het werk?

Mijnheer Maraczek achterlatend zonder een enkele klerk!

Waarom niet picknicken?

Ik zou de jam van mijn vrouw kunnen meenemen.

Champagne is misschien lekker bij warme hors d'oeuvres!

Het is een te mooie dag om vast te zitten in een winkel.

We zouden allemaal onze zomerzonnekleur kunnen krijgen!

Het is zo'n fijne dag om te dommelen onder een boom...

En we zullen allemaal geen baan meer hebben --

Als het zoveel kost om bruin te worden...

Ik blijf ongebruind.

Bleek, maar oplosbaar.

Een picknick - een picknick -

Ach ja.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt