Hieronder staat de songtekst van het nummer В мире животных , artiest - Top-Display! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Top-Display!
Пульс учащается, дыхание с ритма сбивается
Взгляд опускается, пальцы в кулак сжимаются
Стыд от вчерашних слов, Злость, что не сказано главное
Боль от новых ран, Слезы от поражения
Все переживем
Город проснись
И улыбнись бликами солнца на окнах
Дай нам сил
Остаться людьми в этом мире животных.
Ночь растворяется, тени в кулак сжимаются
Кто-то влюбляется, а кто-то с похмелья мается.
Смех от вчерашних слов, радость, что услышано главное
Боль от новых поз, слезы от рождения первенца
Город проснись
И улыбнись бликами солнца на окнах
Дай нам сил
Остаться людьми в этом мире животных.
Город проснись
Город очнись
И дай нам сил
Остаться людьми в этом мире животных.
Город проснись
И улыбнись бликами света на окнах
Город очнись
От бесконечной зимы, подставь себя солнцу
Переживем очередную порцию
Взлетов-падений
И всем на зло —
Поймаем улыбки своих отражений!
De pols versnelt, de ademhaling is uit het ritme
De blik valt weg, de vingers balden zich tot een vuist
Schaamte van de woorden van gisteren, Woede dat het belangrijkste niet wordt gezegd
Pijn van nieuwe wonden, Tranen van een nederlaag
We overleven alles
stad wordt wakker
En glimlach met de schittering van de zon op de ramen
geef ons kracht
Blijf mens in deze dierenwereld.
De nacht lost op, de schaduwen balden zich tot een vuist
Iemand wordt verliefd en iemand lijdt aan een kater.
Gelach om de woorden van gisteren, vreugde dat het belangrijkste werd gehoord
Pijn van nieuwe posities, tranen van de geboorte van het eerste kind
stad wordt wakker
En glimlach met de schittering van de zon op de ramen
geef ons kracht
Blijf mens in deze dierenwereld.
stad wordt wakker
Stad wordt wakker
En geef ons kracht
Blijf mens in deze dierenwereld.
stad wordt wakker
En glimlach met de schittering van het licht op de ramen
Stad wordt wakker
Stel jezelf vanuit de eindeloze winter bloot aan de zon
Laten we nog een aflevering beleven
hoogte en diepte punten
En tot ieders kwaad -
Laten we de glimlach van onze reflecties vangen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt