Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blues , artiest - Tony! Toni! Tone! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tony! Toni! Tone!
You know what fellas?
What?
I wanna get this beat.
Pull out them drums loud
I wanna hear them kickin'
Kick it so loud they kick 'em way back in Mississippi
Like that?
Aw, yeah, like that
All you ever give me is the blues
C' mon fellas, let’s do this
Spendin' all my time trying to show how I feel when there is so much I can do
Oh, I wanna please you.
(Yeah.)
You say you care for me, but you don’t act that way
C’mon, girl, who you trying to fool
Tell, Dwayne
Just when I try to fill you what I can do for you
I feel like I’m wasting my time
Yeah, yeah, yeah
I can’t see myself without you
That’s why I hang around
All you ever give me is the blues
Girl, you know I’m spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
Yeah, yeah, yeah
Spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
Oh, I wanna please you
Every time I see you, girl (Why?)
All I wanna know is how I may get next to you
Oh, I wanna please you
There’s got to be a way
I’m thinking every day
C’mon, girl, please give me a clue
Tell, Dwayne
Just because he drives a Porsche (Yeah) and I just drive a note
But what about the man inside
Yeah, yeah, yeah
Oh, if that is what you’re into
Why don’t you let me know instead of always giving me the blues
Girl, 'cause you know I’m spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
Yeah, yeah, yeah
Spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
Oh, I wanna please you
C’mon, y’all
Clap your hands
Everybody clap your hands
Oh, I wanna please you
Boys, help me out
Oh, I wanna…
Blues.
Blues.
Blues.
Blues
Blues.
Blues.
Blues.
Blues
Spending all my time pleasing you
I’ve always been true
Why you wanna give me the blues
Spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
You’re always on my mind all the time
(Spending all my time pleasing you)
Every day, every night
(All you ever give me is the blues)
Yeah, yeah, yeah
Spending all my time pleasing you
All you ever give me is the blues
I tried 20 times (Spending all my time pleasing you)
And you never cross my mind
(All you ever give me is the blues)
Yeah, yeah, yeah
(Spending all my time pleasing you)
For my money worked, what can I do for you
All you ever give me is the blues
Weet je wat jongens?
Wat?
Ik wil deze beat krijgen.
Trek ze drums luid
Ik wil ze horen schoppen
Schop het zo hard dat ze ver terug trappen in Mississippi
Zoals dat?
Aw, ja, zo
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Kom op jongens, laten we dit doen
Ik besteed al mijn tijd aan het proberen te laten zien hoe ik me voel als er zoveel is dat ik kan doen
Oh, ik wil je een plezier doen.
(Ja.)
Je zegt dat je om me geeft, maar zo handel je niet
Kom op meid, wie probeer je voor de gek te houden?
Vertel, Dwayne
Net als ik je probeer te vertellen wat ik voor je kan doen
Ik heb het gevoel dat ik mijn tijd verdoe
Ja, ja, ja
Ik kan mezelf niet zien zonder jou
Daarom blijf ik rondhangen
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Meisje, je weet dat ik al mijn tijd besteed aan het behagen van jou
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Ja, ja, ja
Al mijn tijd besteden om jou te plezieren
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Oh, ik wil je een plezier doen
Elke keer als ik je zie, meisje (Waarom?)
Ik wil alleen maar weten hoe ik naast je kan komen
Oh, ik wil je een plezier doen
Er moet een manier zijn
Ik denk elke dag
Kom op, meid, geef me alsjeblieft een idee
Vertel, Dwayne
Gewoon omdat hij in een Porsche rijdt (Ja) en ik gewoon in een biljet
Maar hoe zit het met de man binnen?
Ja, ja, ja
Oh, als dat is waar je van houdt
Waarom laat je het me niet weten in plaats van me altijd de blues te geven?
Meisje, want je weet dat ik al mijn tijd besteed om jou te plezieren
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Ja, ja, ja
Al mijn tijd besteden om jou te plezieren
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Oh, ik wil je een plezier doen
Kom op, jullie allemaal
Klap in je handen
Iedereen klapt in je handen
Oh, ik wil je een plezier doen
Jongens, help me uit
O, ik wil...
Blues.
Blues.
Blues.
Blues
Blues.
Blues.
Blues.
Blues
Al mijn tijd besteden om jou te plezieren
Ik ben altijd waar geweest
Waarom wil je me de blues geven
Al mijn tijd besteden om jou te plezieren
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Je bent altijd in mijn gedachten de hele tijd
(Al mijn tijd besteden om jou te plezieren)
Elke dag elke nacht
(Alles wat je me ooit geeft is de blues)
Ja, ja, ja
Al mijn tijd besteden om jou te plezieren
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Ik heb het 20 keer geprobeerd (ik heb al mijn tijd besteed om je te plezieren)
En je komt nooit in me op
(Alles wat je me ooit geeft is de blues)
Ja, ja, ja
(Al mijn tijd besteden om jou te plezieren)
Voor mijn geld werkte, wat kan ik voor u doen?
Alles wat je me ooit geeft, is de blues
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt