The Blues - Tony! Toni! Tone!
С переводом

The Blues - Tony! Toni! Tone!

Альбом
Tony Toni Tones
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
49100

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blues , artiest - Tony! Toni! Tone! met vertaling

Tekst van het liedje " The Blues "

Originele tekst met vertaling

The Blues

Tony! Toni! Tone!

Оригинальный текст

You know what fellas?

What?

I wanna get this beat.

Pull out them drums loud

I wanna hear them kickin'

Kick it so loud they kick 'em way back in Mississippi

Like that?

Aw, yeah, like that

All you ever give me is the blues

C' mon fellas, let’s do this

Spendin' all my time trying to show how I feel when there is so much I can do

Oh, I wanna please you.

(Yeah.)

You say you care for me, but you don’t act that way

C’mon, girl, who you trying to fool

Tell, Dwayne

Just when I try to fill you what I can do for you

I feel like I’m wasting my time

Yeah, yeah, yeah

I can’t see myself without you

That’s why I hang around

All you ever give me is the blues

Girl, you know I’m spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

Yeah, yeah, yeah

Spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

Oh, I wanna please you

Every time I see you, girl (Why?)

All I wanna know is how I may get next to you

Oh, I wanna please you

There’s got to be a way

I’m thinking every day

C’mon, girl, please give me a clue

Tell, Dwayne

Just because he drives a Porsche (Yeah) and I just drive a note

But what about the man inside

Yeah, yeah, yeah

Oh, if that is what you’re into

Why don’t you let me know instead of always giving me the blues

Girl, 'cause you know I’m spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

Yeah, yeah, yeah

Spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

Oh, I wanna please you

C’mon, y’all

Clap your hands

Everybody clap your hands

Oh, I wanna please you

Boys, help me out

Oh, I wanna…

Blues.

Blues.

Blues.

Blues

Blues.

Blues.

Blues.

Blues

Spending all my time pleasing you

I’ve always been true

Why you wanna give me the blues

Spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

You’re always on my mind all the time

(Spending all my time pleasing you)

Every day, every night

(All you ever give me is the blues)

Yeah, yeah, yeah

Spending all my time pleasing you

All you ever give me is the blues

I tried 20 times (Spending all my time pleasing you)

And you never cross my mind

(All you ever give me is the blues)

Yeah, yeah, yeah

(Spending all my time pleasing you)

For my money worked, what can I do for you

All you ever give me is the blues

Перевод песни

Weet je wat jongens?

Wat?

Ik wil deze beat krijgen.

Trek ze drums luid

Ik wil ze horen schoppen

Schop het zo hard dat ze ver terug trappen in Mississippi

Zoals dat?

Aw, ja, zo

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Kom op jongens, laten we dit doen

Ik besteed al mijn tijd aan het proberen te laten zien hoe ik me voel als er zoveel is dat ik kan doen

Oh, ik wil je een plezier doen.

(Ja.)

Je zegt dat je om me geeft, maar zo handel je niet

Kom op meid, wie probeer je voor de gek te houden?

Vertel, Dwayne

Net als ik je probeer te vertellen wat ik voor je kan doen

Ik heb het gevoel dat ik mijn tijd verdoe

Ja, ja, ja

Ik kan mezelf niet zien zonder jou

Daarom blijf ik rondhangen

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Meisje, je weet dat ik al mijn tijd besteed aan het behagen van jou

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Ja, ja, ja

Al mijn tijd besteden om jou te plezieren

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Oh, ik wil je een plezier doen

Elke keer als ik je zie, meisje (Waarom?)

Ik wil alleen maar weten hoe ik naast je kan komen

Oh, ik wil je een plezier doen

Er moet een manier zijn

Ik denk elke dag

Kom op, meid, geef me alsjeblieft een idee

Vertel, Dwayne

Gewoon omdat hij in een Porsche rijdt (Ja) en ik gewoon in een biljet

Maar hoe zit het met de man binnen?

Ja, ja, ja

Oh, als dat is waar je van houdt

Waarom laat je het me niet weten in plaats van me altijd de blues te geven?

Meisje, want je weet dat ik al mijn tijd besteed om jou te plezieren

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Ja, ja, ja

Al mijn tijd besteden om jou te plezieren

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Oh, ik wil je een plezier doen

Kom op, jullie allemaal

Klap in je handen

Iedereen klapt in je handen

Oh, ik wil je een plezier doen

Jongens, help me uit

O, ik wil...

Blues.

Blues.

Blues.

Blues

Blues.

Blues.

Blues.

Blues

Al mijn tijd besteden om jou te plezieren

Ik ben altijd waar geweest

Waarom wil je me de blues geven

Al mijn tijd besteden om jou te plezieren

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Je bent altijd in mijn gedachten de hele tijd

(Al mijn tijd besteden om jou te plezieren)

Elke dag elke nacht

(Alles wat je me ooit geeft is de blues)

Ja, ja, ja

Al mijn tijd besteden om jou te plezieren

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Ik heb het 20 keer geprobeerd (ik heb al mijn tijd besteed om je te plezieren)

En je komt nooit in me op

(Alles wat je me ooit geeft is de blues)

Ja, ja, ja

(Al mijn tijd besteden om jou te plezieren)

Voor mijn geld werkte, wat kan ik voor u doen?

Alles wat je me ooit geeft, is de blues

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt